Szczegóły słowa サウン
Informacje podstawowe
Słowa
| サウン |
|
|
| saun |
Znaczenie
1
saung (harfa birmańska)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
bir: tzaung
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サウンです |
saun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サウンではありません |
saun dewa arimasen |
|
|
サウンじゃありません |
saun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サウンでした |
saun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サウンではありませんでした |
saun dewa arimasen deshita |
|
|
サウンじゃありませんでした |
saun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サウンだ |
saun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サウンじゃない |
saun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サウンだった |
saun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サウンじゃなかった |
saun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サウンで |
saun de |
|
|
Przeczenie
サウンじゃなくて |
saun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サウンでございます |
saun de gozaimasu |
|
|
サウンでござる |
saun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サウンがほしい |
saun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サウンをほしがっている |
saun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サウンをくれる |
[dający] [wa/ga] saun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサウンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saun o ageru |
Decydować się na
サウンにする |
saun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サウンだって |
saun datte |
|
|
サウンだったって |
saun dattatte |
Forma wyjaśniająca
サウンなんです |
saun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サウンだったら、... |
saun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サウンじゃなかったら、... |
saun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サウンのとき、... |
saun no toki, ... |
|
|
サウンだったとき、... |
saun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サウンになると, ... |
saun ni naru to, ... |
Lubić
サウンがすき |
saun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サウンだといいですね |
saun da to ii desu ne |
|
|
サウンじゃないといいですね |
saun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サウンだといいんですが |
saun da to ii n desu ga |
|
|
サウンだといいんですけど |
saun da to ii n desu kedo |
|
|
サウンじゃないといいんですが |
saun ja nai to ii n desu ga |
|
|
サウンじゃないといいんですけど |
saun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サウンなのに, ... |
saun na noni, ... |
|
|
サウンだったのに, ... |
saun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サウンでも |
saun de mo |
Nawet, jeśli nie
サウンじゃなくても |
saun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサウン |
[nazwa] to iu saun |
Nie lubić
サウンがきらい |
saun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サウンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saun o morau |
Podobny do ..., jak ...
サウンのような [inny rzeczownik] |
saun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サウンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サウンなのはずです |
saun no hazu desu |
|
|
サウンのはずでした |
saun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サウンかもしれません |
saun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サウンでしょう |
saun deshou |
Pytania w zdaniach
サウン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サウンであれ |
saun de are |
Stawać się
サウンになる |
saun ni naru |
Słyszałem, że ...
サウンだそうです |
saun da sou desu |
|
|
サウンだったそうです |
saun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サウンみたいです |
saun mitai desu |
|
|
サウンみたいな |
saun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サウンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サウンであるな |
saun de aru na |
