小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キタラ

Informacje podstawowe

Słowa

キタラ
kitara

Znaczenie

1

kitara
instrument muzyczny używany w starożytnej Grecji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia greckiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キタラです

kitara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キタラではありません

kitara dewa arimasen

キタラじゃありません

kitara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キタラでした

kitara deshita

Przeczenie, czas przeszły

キタラではありませんでした

kitara dewa arimasen deshita

キタラじゃありませんでした

kitara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キタラだ

kitara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キタラじゃない

kitara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キタラだった

kitara datta

Przeczenie, czas przeszły

キタラじゃなかった

kitara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キタラで

kitara de

Przeczenie

キタラじゃなくて

kitara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キタラでございます

kitara de gozaimasu

キタラでござる

kitara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キタラがほしい

kitara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キタラをほしがっている

kitara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キタラをくれる

[dający] [wa/ga] kitara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキタラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kitara o ageru


Decydować się na

キタラにする

kitara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キタラだって

kitara datte

キタラだったって

kitara dattatte


Forma wyjaśniająca

キタラなんです

kitara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キタラだったら、...

kitara dattara, ...

twierdzenie

キタラじゃなかったら、...

kitara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キタラのとき、...

kitara no toki, ...

キタラだったとき、...

kitara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キタラになると, ...

kitara ni naru to, ...


Lubić

キタラがすき

kitara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キタラだといいですね

kitara da to ii desu ne

キタラじゃないといいですね

kitara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キタラだといいんですが

kitara da to ii n desu ga

キタラだといいんですけど

kitara da to ii n desu kedo

キタラじゃないといいんですが

kitara ja nai to ii n desu ga

キタラじゃないといいんですけど

kitara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キタラなのに, ...

kitara na noni, ...

キタラだったのに, ...

kitara datta noni, ...


Nawet, jeśli

キタラでも

kitara de mo


Nawet, jeśli nie

キタラじゃなくても

kitara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキタラ

[nazwa] to iu kitara


Nie lubić

キタラがきらい

kitara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キタラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kitara o morau


Podobny do ..., jak ...

キタラのような [inny rzeczownik]

kitara no you na [inny rzeczownik]

キタラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kitara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キタラなのはずです

kitara no hazu desu

キタラのはずでした

kitara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キタラかもしれません

kitara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キタラでしょう

kitara deshou


Pytania w zdaniach

キタラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kitara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キタラであれ

kitara de are


Stawać się

キタラになる

kitara ni naru


Słyszałem, że ...

キタラだそうです

kitara da sou desu

キタラだったそうです

kitara datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キタラみたいです

kitara mitai desu

キタラみたいな

kitara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キタラみたいに [przymiotnik, czasownik]

kitara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キタラであるな

kitara de aru na