Szczegóły słowa キタラ
Informacje podstawowe
Słowa
| キタラ |
|
|
| kitara |
Znaczenie
1
kitara
instrument muzyczny używany w starożytnej Grecji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia greckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キタラです |
kitara desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キタラではありません |
kitara dewa arimasen |
|
|
キタラじゃありません |
kitara ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キタラでした |
kitara deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キタラではありませんでした |
kitara dewa arimasen deshita |
|
|
キタラじゃありませんでした |
kitara ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キタラだ |
kitara da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キタラじゃない |
kitara ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キタラだった |
kitara datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キタラじゃなかった |
kitara ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キタラで |
kitara de |
|
|
Przeczenie
キタラじゃなくて |
kitara ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キタラでございます |
kitara de gozaimasu |
|
|
キタラでござる |
kitara de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キタラがほしい |
kitara ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キタラをほしがっている |
kitara o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キタラをくれる |
[dający] [wa/ga] kitara o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキタラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kitara o ageru |
Decydować się na
キタラにする |
kitara ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キタラだって |
kitara datte |
|
|
キタラだったって |
kitara dattatte |
Forma wyjaśniająca
キタラなんです |
kitara nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キタラだったら、... |
kitara dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キタラじゃなかったら、... |
kitara ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キタラのとき、... |
kitara no toki, ... |
|
|
キタラだったとき、... |
kitara datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キタラになると, ... |
kitara ni naru to, ... |
Lubić
キタラがすき |
kitara ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キタラだといいですね |
kitara da to ii desu ne |
|
|
キタラじゃないといいですね |
kitara ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キタラだといいんですが |
kitara da to ii n desu ga |
|
|
キタラだといいんですけど |
kitara da to ii n desu kedo |
|
|
キタラじゃないといいんですが |
kitara ja nai to ii n desu ga |
|
|
キタラじゃないといいんですけど |
kitara ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キタラなのに, ... |
kitara na noni, ... |
|
|
キタラだったのに, ... |
kitara datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キタラでも |
kitara de mo |
Nawet, jeśli nie
キタラじゃなくても |
kitara ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキタラ |
[nazwa] to iu kitara |
Nie lubić
キタラがきらい |
kitara ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キタラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kitara o morau |
Podobny do ..., jak ...
キタラのような [inny rzeczownik] |
kitara no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キタラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kitara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キタラなのはずです |
kitara no hazu desu |
|
|
キタラのはずでした |
kitara no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キタラかもしれません |
kitara kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キタラでしょう |
kitara deshou |
Pytania w zdaniach
キタラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kitara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キタラであれ |
kitara de are |
Stawać się
キタラになる |
kitara ni naru |
Słyszałem, że ...
キタラだそうです |
kitara da sou desu |
|
|
キタラだったそうです |
kitara datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キタラみたいです |
kitara mitai desu |
|
|
キタラみたいな |
kitara mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キタラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kitara mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キタラであるな |
kitara de aru na |
