Szczegóły słowa ガル
Informacje podstawowe
Słowa
| ガル |
|
|
| garu |
Znaczenie
1
gal
w układzie CGS jednostka przyspieszenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガルです |
garu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガルではありません |
garu dewa arimasen |
|
|
ガルじゃありません |
garu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガルでした |
garu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガルではありませんでした |
garu dewa arimasen deshita |
|
|
ガルじゃありませんでした |
garu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガルだ |
garu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガルじゃない |
garu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガルだった |
garu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガルじゃなかった |
garu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガルで |
garu de |
|
|
Przeczenie
ガルじゃなくて |
garu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガルでございます |
garu de gozaimasu |
|
|
ガルでござる |
garu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガルがほしい |
garu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガルをほしがっている |
garu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガルをくれる |
[dający] [wa/ga] garu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garu o ageru |
Decydować się na
ガルにする |
garu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガルだって |
garu datte |
|
|
ガルだったって |
garu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガルなんです |
garu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガルだったら、... |
garu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガルじゃなかったら、... |
garu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガルのとき、... |
garu no toki, ... |
|
|
ガルだったとき、... |
garu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガルになると, ... |
garu ni naru to, ... |
Lubić
ガルがすき |
garu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガルだといいですね |
garu da to ii desu ne |
|
|
ガルじゃないといいですね |
garu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガルだといいんですが |
garu da to ii n desu ga |
|
|
ガルだといいんですけど |
garu da to ii n desu kedo |
|
|
ガルじゃないといいんですが |
garu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガルじゃないといいんですけど |
garu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガルなのに, ... |
garu na noni, ... |
|
|
ガルだったのに, ... |
garu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガルでも |
garu de mo |
Nawet, jeśli nie
ガルじゃなくても |
garu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガル |
[nazwa] to iu garu |
Nie lubić
ガルがきらい |
garu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガルのような [inny rzeczownik] |
garu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
garu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガルなのはずです |
garu no hazu desu |
|
|
ガルのはずでした |
garu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガルかもしれません |
garu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガルでしょう |
garu deshou |
Pytania w zdaniach
ガル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
garu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガルであれ |
garu de are |
Stawać się
ガルになる |
garu ni naru |
Słyszałem, że ...
ガルだそうです |
garu da sou desu |
|
|
ガルだったそうです |
garu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガルみたいです |
garu mitai desu |
|
|
ガルみたいな |
garu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
garu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガルであるな |
garu de aru na |
