Szczegóły słowa なう
Informacje podstawowe
Przykładowe zdania
Jestem w Bostonie. |
ボストンなう。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ないます |
naimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ないません |
naimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ないました |
naimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ないませんでした |
naimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なう |
nau |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわない |
nawanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なった |
natta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわなかった |
nawanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ない |
nai |
Forma mashou
ないましょう |
naimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
なって |
natte |
|
|
Przeczenie
なわなくて |
nawanakute |
Forma te od masu
ないまして |
naimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なえる |
naeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なえない |
naenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なえた |
naeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なえなかった |
naenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なえます |
naemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なえません |
naemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なえました |
naemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なえませんでした |
naemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
なえて |
naete |
|
|
Przeczenie
なえなくて |
naenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
なおう |
naou |
Forma przypuszczająca
なおう |
naou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
なうだろう |
nau darou |
postać mówiona 1 |
|
|
なうでしょう |
nau deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
なうであろう |
nau de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわれる |
nawareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわれない |
nawarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわれた |
nawareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわれなかった |
nawarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわれます |
nawaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわれません |
nawaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわれました |
nawaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわれませんでした |
nawaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
なわれて |
nawarete |
|
|
Przeczenie
なわれなくて |
nawarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわせる |
nawaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわせない |
nawasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわせた |
nawaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわせなかった |
nawasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわす |
nawasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわさない |
nawasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわした |
nawashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわさなかった |
nawasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわせます |
nawasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわせません |
nawasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわせました |
nawasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわせませんでした |
nawasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわします |
nawashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわしません |
nawashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわしました |
nawashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわしませんでした |
nawashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
なわせて |
nawasete |
|
|
Przeczenie
なわせなくて |
nawasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
なわして |
nawashite |
|
|
Przeczenie
なわさなくて |
nawasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわされる |
nawasareru |
|
|
なわせられる |
nawaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわされない |
nawasarenai |
|
|
なわせられない |
nawaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわされた |
nawasareta |
|
|
なわせられた |
nawaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわされなかった |
nawasarenakatta |
|
|
なわせられなかった |
nawaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なわされます |
nawasaremasu |
|
|
なわせられます |
nawaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なわされません |
nawasaremasen |
|
|
なわせられません |
nawaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なわされました |
nawasaremashita |
|
|
なわせられました |
nawaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なわされませんでした |
nawasaremasen deshita |
|
|
なわせられませんでした |
nawaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
なわされて |
nawasarete |
|
|
なわせられて |
nawaserarete |
|
|
Przeczenie
なわされなくて |
nawasarenakute |
|
|
なわせられなくて |
nawaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
なえば |
naeba |
|
|
Przeczenie
なわなければ |
nawanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おないになる |
onai ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
なわれる |
nawareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
なわれない |
nawarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おないします |
onai shimasu |
|
|
おないする |
onai suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
なうかもしれない |
nau ka mo shirenai |
|
|
なうかもしれません |
nau ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... なってほしくないです |
[osoba ni] ... natte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... なわないでほしいです |
[osoba ni] ... nawanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ないたい |
naitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ないたいです |
naitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ないたがる |
naitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ないたがっている |
naitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... なってほしいです |
[osoba ni] ... natte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] なってくれる |
[dający] [wa/ga] natte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] になってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni natte ageru |
Decydować się na
なうことにする |
nau koto ni suru |
|
|
なわないことにする |
nawanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
なわなくてよかった |
nawanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
なってよかった |
natte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
なわなければよかった |
nawanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
なえばよかった |
naeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
なうまで, ... |
nau made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
なわなくださって、ありがとうございました |
nawana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
なわなくてくれて、ありがとう |
nawanakute kurete, arigatou |
|
|
なわなくて、ありがとう |
nawanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
なってくださって、ありがとうございました |
natte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
なってくれて、ありがとう |
natte kurete, arigatou |
|
|
なって、ありがとう |
natte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
なったり、... |
nattari, ... |
twierdzenie |
|
|
なわなかったり、... |
nawanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ないたかったり、... |
naitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
なうまい |
naumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
なったろう、... |
nattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
なわなかったろう、... |
nawanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ないたかったろう、... |
naitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
なうって |
nautte |
|
|
なったって |
nattatte |
Forma wyjaśniająca
なうんです |
naun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おないください |
onai kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ないにいく |
[miejsce] [に/へ] nai ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ないにくる |
[miejsce] [に/へ] nai ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ないにかえる |
[miejsce] [に/へ] nai ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
なえば, ... |
naeba, ... |
|
|
なわなければ, ... |
nawanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
なったら、... |
nattara, ... |
twierdzenie |
|
|
なわなかったら、... |
nawanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ないたかったら、... |
naitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだなっていません |
mada natte imasen |
Kiedy ..., to ...
なうとき、... |
nau toki, ... |
|
|
なったとき、... |
natta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
なうと, ... |
nau to, ... |
Lubić
なうのがすき |
nau no ga suki |
Mieć doświadczenie
なったことがある |
natta koto ga aru |
|
|
なったことがあるか |
natta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
なうといいですね |
nau to ii desu ne |
|
|
なわないといいですね |
nawanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
なうといいんですが |
nau to ii n desu ga |
|
|
なうといいんですけど |
nau to ii n desu kedo |
|
|
なわないといいんですが |
nawanai to ii n desu ga |
|
|
なわないといいんですけど |
nawanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
なうのに, ... |
nau noni, ... |
|
|
なったのに, ... |
natta noni, ... |
Musieć 1
なわなくちゃいけません |
nawanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
なわなければならない |
nawanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
nawanakereba narimasen |
|
|
なわなくてはならない |
nawanakute wa naranai |
|
|
なわなくてはなりません |
nawanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
なっても |
natte mo |
Nawet, jeśli nie
なわなくても |
nawanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
なわなくてもかまわない |
nawanakute mo kamawanai |
|
|
なわなくてもかまいません |
nawanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
なうのがきらい |
nau no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
なわないで、... |
nawanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
なわなくてもいいです |
nawanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] natte morau |
Po czynności, robię ...
なってから, ... |
natte kara, ... |
Podczas
なっているあいだに, ... |
natte iru aida ni, ... |
|
|
なっているあいだ, ... |
natte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
なうはずです |
nau hazu desu |
|
|
なうはずでした |
nau hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nawasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... なわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nawasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... なわせてください |
watashi ni ... nawasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
なってもいいです |
natte mo ii desu |
|
|
なってもいいですか |
natte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
なってもかまわない |
natte mo kamawanai |
|
|
なってもかまいません |
natte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
なうかもしれません |
nau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
なうでしょう |
nau deshou |
Próbować 1
なってみる |
natte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
なおうとする |
naou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
なってください |
natte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
なってくれ |
natte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
なってちょうだい |
natte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
なっていただけませんか |
natte itadakemasen ka |
|
|
なってくれませんか |
natte kuremasen ka |
|
|
なってくれない |
natte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
なってごらんなさい |
natte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
なうまえに, ... |
nau mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
なわなくて、すみませんでした |
nawanakute, sumimasen deshita |
|
|
なわなくて、すみません |
nawanakute, sumimasen |
|
|
なわなくて、ごめん |
nawanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
なって、すみませんでした |
natte, sumimasen deshita |
|
|
なって、すみません |
natte, sumimasen |
|
|
なって、ごめん |
natte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
なっておく |
natte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... なう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
なう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
なったほうがいいです |
natta hou ga ii desu |
|
|
なわないほうがいいです |
nawanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
なったらどうですか |
nattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
なってくださる |
natte kudasaru |
Rozkaz 1
なえ |
nae |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ないなさい |
nainasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ないかた |
naikata |
Starać się regularnie wykonywać
なうことにしている |
nau koto ni shite iru |
|
|
なわないことにしている |
nawanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
なうそうです |
nau sou desu |
|
|
なったそうです |
natta sou desu |
Trudno coś zrobić
ないにくいです |
nai nikui desu |
|
|
ないにくかったです |
nai nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
なっている |
natte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
なおうとおもっている |
naou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
なおうとおもう |
naou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ないながら, ... |
nainagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
なうみたいです |
nau mitai desu |
|
|
なうみたいな |
nau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいになう |
... mitai ni nau |
|
|
なったみたいです |
natta mitai desu |
|
|
なったみたいな |
natta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいになった |
... mitai ni natta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ないそうです |
naisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
なわなさそうです |
nawanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
なってはいけません |
natte wa ikemasen |
Zakaz 2
なわないでください |
nawanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
なうな |
nauna |
Zamiar
なうつもりです |
nau tsumori desu |
|
|
なわないつもりです |
nawanai tsumori desu |
Zbyt wiele
ないすぎる |
nai sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nawaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nawasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
なってしまう |
natte shimau |
|
|
なっちゃう |
nacchau |
|
|
なってしまいました |
natte shimaimashita |
|
|
なっちゃいました |
nacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
ないやすいです |
nai yasui desu |
|
|
ないやすかったです |
nai yasukatta desu |
