Szczegóły słowa ガラナ
Informacje podstawowe
Słowa
| ガラナ |
|
|
| garana |
Znaczenie
1
guarana (drzewo)
Paulinia guarana
cierniopląt
guarana
osmęta
Paulinia guarana
cierniopląt
guarana
osmęta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
guarana
ekstrakt z nasion używany jako składnik w napojach wytrzymałościowych i żywności o działaniu wzmacniającym i pobudzającym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガラナです |
garana desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガラナではありません |
garana dewa arimasen |
|
|
ガラナじゃありません |
garana ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガラナでした |
garana deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガラナではありませんでした |
garana dewa arimasen deshita |
|
|
ガラナじゃありませんでした |
garana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガラナだ |
garana da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガラナじゃない |
garana ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガラナだった |
garana datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガラナじゃなかった |
garana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガラナで |
garana de |
|
|
Przeczenie
ガラナじゃなくて |
garana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガラナでございます |
garana de gozaimasu |
|
|
ガラナでござる |
garana de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガラナがほしい |
garana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガラナをほしがっている |
garana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガラナをくれる |
[dający] [wa/ga] garana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガラナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garana o ageru |
Decydować się na
ガラナにする |
garana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガラナだって |
garana datte |
|
|
ガラナだったって |
garana dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガラナなんです |
garana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガラナだったら、... |
garana dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガラナじゃなかったら、... |
garana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガラナのとき、... |
garana no toki, ... |
|
|
ガラナだったとき、... |
garana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガラナになると, ... |
garana ni naru to, ... |
Lubić
ガラナがすき |
garana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガラナだといいですね |
garana da to ii desu ne |
|
|
ガラナじゃないといいですね |
garana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガラナだといいんですが |
garana da to ii n desu ga |
|
|
ガラナだといいんですけど |
garana da to ii n desu kedo |
|
|
ガラナじゃないといいんですが |
garana ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガラナじゃないといいんですけど |
garana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガラナなのに, ... |
garana na noni, ... |
|
|
ガラナだったのに, ... |
garana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガラナでも |
garana de mo |
Nawet, jeśli nie
ガラナじゃなくても |
garana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガラナ |
[nazwa] to iu garana |
Nie lubić
ガラナがきらい |
garana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガラナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garana o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガラナのような [inny rzeczownik] |
garana no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガラナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
garana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガラナなのはずです |
garana no hazu desu |
|
|
ガラナのはずでした |
garana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガラナかもしれません |
garana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガラナでしょう |
garana deshou |
Pytania w zdaniach
ガラナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
garana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガラナであれ |
garana de are |
Stawać się
ガラナになる |
garana ni naru |
Słyszałem, że ...
ガラナだそうです |
garana da sou desu |
|
|
ガラナだったそうです |
garana datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガラナみたいです |
garana mitai desu |
|
|
ガラナみたいな |
garana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガラナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
garana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガラナであるな |
garana de aru na |
