小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | わけ

Informacje podstawowe

Słowa

わけ
wake

Znaczenie znaków kanji

oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

władca
lord
pan
dziedziczny tytuł dla cesarskich potomków w odległych regionach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również 姓 / かばね

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jeśli on nie przyjmie tej pracy, ktoś inny to zrobi.

彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。


Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

俺だったら、違う行動を取るけどな。

私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。


Jak chcę zrobić wszystko to ty chcesz żebym zrobił coś innego.

私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。


Musi być jakiś inny sposób.

何か別の方法があるに決まってる。


Proszę pokazać mi inny.

ほかのを見せてください。

もう一つ別の物を見せて下さい。

他のを見せてください。

別のを見せて下さい。

別の物を見せて下さい。


Przyniósłbyś mi, proszę, jeszcze jeden?

別のをいただけますか。


W innej płaszczyźnie natomiast rysowała się zapowiedź nowej ery.

別の局面では、新しい時代への予測が見られた。


Proszę mi pokazać inny zegarek.

別の時計を見せてください。


Proszę mi to zamienić.

別の物と取り替えてください。


Jedno z czasopism jest dla chłopców, drugie - dla dziewcząt.

ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別です

わけです

wake desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

別ではありません

わけではありません

wake dewa arimasen

別じゃありません

わけじゃありません

wake ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

別でした

わけでした

wake deshita

Przeczenie, czas przeszły

別ではありませんでした

わけではありませんでした

wake dewa arimasen deshita

別じゃありませんでした

わけじゃありませんでした

wake ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

別だ

わけだ

wake da

Przeczenie, czas teraźniejszy

別じゃない

わけじゃない

wake ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

別だった

わけだった

wake datta

Przeczenie, czas przeszły

別じゃなかった

わけじゃなかった

wake ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

別で

わけで

wake de

Przeczenie

別じゃなくて

わけじゃなくて

wake ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

別でございます

わけでございます

wake de gozaimasu

別でござる

わけでござる

wake de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

別がほしい

わけがほしい

wake ga hoshii


Chcieć (III osoba)

別をほしがっている

わけをほしがっている

wake o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 別をくれる

[dający] [は/が] わけをくれる

[dający] [wa/ga] wake o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に別をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wake o ageru


Decydować się na

別にする

わけにする

wake ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

別だって

わけだって

wake datte

別だったって

わけだったって

wake dattatte


Forma wyjaśniająca

別なんです

わけなんです

wake nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

別だったら、...

わけだったら、...

wake dattara, ...

twierdzenie

別じゃなかったら、...

わけじゃなかったら、...

wake ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

別の時、...

わけのとき、...

wake no toki, ...

別だった時、...

わけだったとき、...

wake datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

別になると, ...

わけになると, ...

wake ni naru to, ...


Lubić

別が好き

わけがすき

wake ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

別だといいですね

わけだといいですね

wake da to ii desu ne

別じゃないといいですね

わけじゃないといいですね

wake ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

別だといいんですが

わけだといいんですが

wake da to ii n desu ga

別だといいんですけど

わけだといいんですけど

wake da to ii n desu kedo

別じゃないといいんですが

わけじゃないといいんですが

wake ja nai to ii n desu ga

別じゃないといいんですけど

わけじゃないといいんですけど

wake ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

別なのに, ...

わけなのに, ...

wake na noni, ...

別だったのに, ...

わけだったのに, ...

wake datta noni, ...


Nawet, jeśli

別でも

わけでも

wake de mo


Nawet, jeśli nie

別じゃなくても

わけじゃなくても

wake ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という別

[nazwa] というわけ

[nazwa] to iu wake


Nie lubić

別がきらい

わけがきらい

wake ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 別を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wake o morau


Podobny do ..., jak ...

別のような [inny rzeczownik]

わけのような [inny rzeczownik]

wake no you na [inny rzeczownik]

別のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

別のはずです

わけなのはずです

wake no hazu desu

別のはずでした

わけのはずでした

wake no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

別かもしれません

わけかもしれません

wake kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

別でしょう

わけでしょう

wake deshou


Pytania w zdaniach

別 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

別であれ

わけであれ

wake de are


Stawać się

別になる

わけになる

wake ni naru


Słyszałem, że ...

別だそうです

わけだそうです

wake da sou desu

別だったそうです

わけだったそうです

wake datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

別みたいです

わけみたいです

wake mitai desu

別みたいな

わけみたいな

wake mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

別みたいに [przymiotnik, czasownik]

わけみたいに [przymiotnik, czasownik]

wake mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

別であるな

わけであるな

wake de aru na