小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | けん

Informacje podstawowe

Słowa

けん
けん
ken

Znaczenie znaków kanji

inteligentny, rozsądny, mądry, bystry, mądrość, rozsądek, pomysłowość, sprytny, zręczność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

inteligencja
geniusz
nauka
cnota
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Przykładowe zdania

Jest znany ze swej mądrości.

彼の賢さは大したものです。


Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.

早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。

早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。

早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。

早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。

早寝早起きは健康と富と賢さのもと。

早起きは三文の徳。

朝起きは三文の徳。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賢です

けんです

ken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賢ではありません

けんではありません

ken dewa arimasen

賢じゃありません

けんじゃありません

ken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賢でした

けんでした

ken deshita

Przeczenie, czas przeszły

賢ではありませんでした

けんではありませんでした

ken dewa arimasen deshita

賢じゃありませんでした

けんじゃありませんでした

ken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賢だ

けんだ

ken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賢じゃない

けんじゃない

ken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賢だった

けんだった

ken datta

Przeczenie, czas przeszły

賢じゃなかった

けんじゃなかった

ken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

賢で

けんで

ken de

Przeczenie

賢じゃなくて

けんじゃなくて

ken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賢でございます

けんでございます

ken de gozaimasu

賢でござる

けんでござる

ken de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賢です

けんです

ken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賢ではありません

けんではありません

ken dewa arimasen

賢じゃありません

けんじゃありません

ken ja arimasen

賢じゃないです

けんじゃないです

ken ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

賢でした

けんでした

ken deshita

Przeczenie, czas przeszły

賢ではありませんでした

けんではありませんでした

ken dewa arimasen deshita

賢じゃありませんでした

けんじゃありませんでした

ken ja arimasen deshita

賢じゃなかったです

けんじゃなかったです

ken ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賢だ

けんだ

ken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賢じゃない

けんじゃない

ken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賢だった

けんだった

ken datta

Przeczenie, czas przeszły

賢じゃなかった

けんじゃなかった

ken ja nakatta


Forma przysłówkowa

賢に

けんに

ken ni


Forma te

Twierdzenie

賢で

けんで

ken de

Przeczenie

賢じゃなくて

けんじゃなくて

ken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賢でございます

けんでございます

ken de gozaimasu

賢でござる

けんでござる

ken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賢がほしい

けんがほしい

ken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賢をほしがっている

けんをほしがっている

ken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賢をくれる

[dający] [は/が] けんをくれる

[dający] [wa/ga] ken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ken o ageru


Decydować się na

賢にする

けんにする

ken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賢だって

けんだって

ken datte

賢だったって

けんだったって

ken dattatte


Forma wyjaśniająca

賢なんです

けんなんです

ken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賢だったら、...

けんだったら、...

ken dattara, ...

twierdzenie

賢じゃなかったら、...

けんじゃなかったら、...

ken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

賢の時、...

けんのとき、...

ken no toki, ...

賢だった時、...

けんだったとき、...

ken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賢になると, ...

けんになると, ...

ken ni naru to, ...


Lubić

賢が好き

けんがすき

ken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賢だといいですね

けんだといいですね

ken da to ii desu ne

賢じゃないといいですね

けんじゃないといいですね

ken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賢だといいんですが

けんだといいんですが

ken da to ii n desu ga

賢だといいんですけど

けんだといいんですけど

ken da to ii n desu kedo

賢じゃないといいんですが

けんじゃないといいんですが

ken ja nai to ii n desu ga

賢じゃないといいんですけど

けんじゃないといいんですけど

ken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賢なのに, ...

けんなのに, ...

ken na noni, ...

賢だったのに, ...

けんだったのに, ...

ken datta noni, ...


Nawet, jeśli

賢でも

けんでも

ken de mo


Nawet, jeśli nie

賢じゃなくても

けんじゃなくても

ken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賢

[nazwa] というけん

[nazwa] to iu ken


Nie lubić

賢がきらい

けんがきらい

ken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ken o morau


Podobny do ..., jak ...

賢のような [inny rzeczownik]

けんのような [inny rzeczownik]

ken no you na [inny rzeczownik]

賢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賢のはずです

けんなのはずです

ken no hazu desu

賢のはずでした

けんのはずでした

ken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賢かもしれません

けんかもしれません

ken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賢でしょう

けんでしょう

ken deshou


Pytania w zdaniach

賢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

賢であれ

けんであれ

ken de are


Stawać się

賢になる

けんになる

ken ni naru


Słyszałem, że ...

賢だそうです

けんだそうです

ken da sou desu

賢だったそうです

けんだったそうです

ken datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賢みたいです

けんみたいです

ken mitai desu

賢みたいな

けんみたいな

ken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賢みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

賢であるな

けんであるな

ken de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賢だって

けんだって

ken datte

賢だったって

けんだったって

ken dattatte


Forma wyjaśniająca

賢なんです

けんなんです

ken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賢だったら、...

けんだったら、...

ken dattara, ...

twierdzenie

賢じゃなかったら、...

けんじゃなかったら、...

ken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

賢な時、...

けんなとき、...

ken na toki, ...

賢だった時、...

けんだったとき、...

ken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賢になると, ...

けんになると, ...

ken ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賢だといいですね

けんだといいですね

ken da to ii desu ne

賢じゃないといいですね

けんじゃないといいですね

ken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賢だといいんですが

けんだといいんですが

ken da to ii n desu ga

賢だといいんですけど

けんだといいんですけど

ken da to ii n desu kedo

賢じゃないといいんですが

けんじゃないといいんですが

ken ja nai to ii n desu ga

賢じゃないといいんですけど

けんじゃないといいんですけど

ken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賢なのに, ...

けんなのに, ...

ken na noni, ...

賢だったのに, ...

けんだったのに, ...

ken datta noni, ...


Nawet, jeśli

賢でも

けんでも

ken de mo


Nawet, jeśli nie

賢じゃなくても

けんじゃなくても

ken ja nakute mo


Nie trzeba

賢じゃなくてもいいです

けんじゃなくてもいいです

ken ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように賢

[rzeczownik] のようにけん

[rzeczownik] no you ni ken


Powinno być / Miało być

賢なはずです

けんなはずです

ken na hazu desu

賢なはずでした

けんなはずでした

ken na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賢かもしれません

けんかもしれません

ken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賢でしょう

けんでしょう

ken deshou


Pytania w zdaniach

賢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

賢であれ

けんであれ

ken de are


Sprawiać, że coś jest ...

賢にする

けんにする

ken ni suru


Stawać się

賢になる

けんになる

ken ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も賢

もっともけん

mottomo ken

一番賢

いちばんけん

ichiban ken


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと賢

もっとけん

motto ken


Słyszałem, że ...

賢だそうです

けんだそうです

ken da sou desu

賢だったそうです

けんだったそうです

ken datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

賢みたいです

けんみたいです

ken mitai desu

賢みたいな

けんみたいな

ken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

賢そうです

けんそうです

kensou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

賢じゃなさそうです

けんじゃなさそうです

ken ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

賢であるな

けんであるな

ken de aru na


Zbyt wiele

賢すぎる

けんすぎる

ken sugiru