小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コムロ

Informacje podstawowe

Słowa

コムロ
komuro

Znaczenie

1

mieć całonocne czuwanie
spędzić bezsenną noc
od nazwiska 小室哲哉 jako 哲哉 i 徹夜, które są czytane jako てつや
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コムロです

komuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コムロではありません

komuro dewa arimasen

コムロじゃありません

komuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コムロでした

komuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

コムロではありませんでした

komuro dewa arimasen deshita

コムロじゃありませんでした

komuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コムロだ

komuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コムロじゃない

komuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コムロだった

komuro datta

Przeczenie, czas przeszły

コムロじゃなかった

komuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コムロで

komuro de

Przeczenie

コムロじゃなくて

komuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コムロでございます

komuro de gozaimasu

コムロでござる

komuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コムロがほしい

komuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コムロをほしがっている

komuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コムロをくれる

[dający] [wa/ga] komuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコムロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komuro o ageru


Decydować się na

コムロにする

komuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コムロだって

komuro datte

コムロだったって

komuro dattatte


Forma wyjaśniająca

コムロなんです

komuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コムロだったら、...

komuro dattara, ...

twierdzenie

コムロじゃなかったら、...

komuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コムロのとき、...

komuro no toki, ...

コムロだったとき、...

komuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コムロになると, ...

komuro ni naru to, ...


Lubić

コムロがすき

komuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コムロだといいですね

komuro da to ii desu ne

コムロじゃないといいですね

komuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コムロだといいんですが

komuro da to ii n desu ga

コムロだといいんですけど

komuro da to ii n desu kedo

コムロじゃないといいんですが

komuro ja nai to ii n desu ga

コムロじゃないといいんですけど

komuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コムロなのに, ...

komuro na noni, ...

コムロだったのに, ...

komuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

コムロでも

komuro de mo


Nawet, jeśli nie

コムロじゃなくても

komuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコムロ

[nazwa] to iu komuro


Nie lubić

コムロがきらい

komuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コムロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komuro o morau


Podczas

コムロのあいだに, ...

komuro no aida ni, ...

コムロのあいだ, ...

komuro no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

コムロのような [inny rzeczownik]

komuro no you na [inny rzeczownik]

コムロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コムロなのはずです

komuro no hazu desu

コムロのはずでした

komuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コムロかもしれません

komuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コムロでしょう

komuro deshou


Pytania w zdaniach

コムロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コムロであれ

komuro de are


Stawać się

コムロになる

komuro ni naru


Słyszałem, że ...

コムロだそうです

komuro da sou desu

コムロだったそうです

komuro datta sou desu


Tworzenie czynności

コムロする

komuro suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コムロみたいです

komuro mitai desu

コムロみたいな

komuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コムロみたいに [przymiotnik, czasownik]

komuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コムロであるな

komuro de aru na