小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | そつ

Informacje podstawowe

Słowa

そつ
そつ
sotsu

Znaczenie znaków kanji

absolwent, ukończenie szkoły, żołnierz, szeregowy, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

żołnierz niski rangą
niski rangą żołnierz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

2

ukończeni
np. szkoły, uczelni i etc
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 卒業

3

???
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik, używany jako przedrostek
skrót
zobacz również 卒業

4

samuraj niski rangą
niski rangą samuraj
1870-1872
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; termin historyczny
zobacz również 卒族

5

śmierć
np. arystokraty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 卒去

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik (przedrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒です

そつです

sotsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒ではありません

そつではありません

sotsu dewa arimasen

卒じゃありません

そつじゃありません

sotsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卒でした

そつでした

sotsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

卒ではありませんでした

そつではありませんでした

sotsu dewa arimasen deshita

卒じゃありませんでした

そつじゃありませんでした

sotsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒だ

そつだ

sotsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒じゃない

そつじゃない

sotsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卒だった

そつだった

sotsu datta

Przeczenie, czas przeszły

卒じゃなかった

そつじゃなかった

sotsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

卒で

そつで

sotsu de

Przeczenie

卒じゃなくて

そつじゃなくて

sotsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卒でございます

そつでございます

sotsu de gozaimasu

卒でござる

そつでござる

sotsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卒がほしい

そつがほしい

sotsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卒をほしがっている

そつをほしがっている

sotsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卒をくれる

[dający] [は/が] そつをくれる

[dający] [wa/ga] sotsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotsu o ageru


Decydować się na

卒にする

そつにする

sotsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卒だって

そつだって

sotsu datte

卒だったって

そつだったって

sotsu dattatte


Forma wyjaśniająca

卒なんです

そつなんです

sotsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卒だったら、...

そつだったら、...

sotsu dattara, ...

twierdzenie

卒じゃなかったら、...

そつじゃなかったら、...

sotsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

卒の時、...

そつのとき、...

sotsu no toki, ...

卒だった時、...

そつだったとき、...

sotsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卒になると, ...

そつになると, ...

sotsu ni naru to, ...


Lubić

卒が好き

そつがすき

sotsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卒だといいですね

そつだといいですね

sotsu da to ii desu ne

卒じゃないといいですね

そつじゃないといいですね

sotsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卒だといいんですが

そつだといいんですが

sotsu da to ii n desu ga

卒だといいんですけど

そつだといいんですけど

sotsu da to ii n desu kedo

卒じゃないといいんですが

そつじゃないといいんですが

sotsu ja nai to ii n desu ga

卒じゃないといいんですけど

そつじゃないといいんですけど

sotsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卒なのに, ...

そつなのに, ...

sotsu na noni, ...

卒だったのに, ...

そつだったのに, ...

sotsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

卒でも

そつでも

sotsu de mo


Nawet, jeśli nie

卒じゃなくても

そつじゃなくても

sotsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卒

[nazwa] というそつ

[nazwa] to iu sotsu


Nie lubić

卒がきらい

そつがきらい

sotsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotsu o morau


Podobny do ..., jak ...

卒のような [inny rzeczownik]

そつのような [inny rzeczownik]

sotsu no you na [inny rzeczownik]

卒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sotsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卒のはずです

そつなのはずです

sotsu no hazu desu

卒のはずでした

そつのはずでした

sotsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卒かもしれません

そつかもしれません

sotsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卒でしょう

そつでしょう

sotsu deshou


Pytania w zdaniach

卒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sotsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

卒であれ

そつであれ

sotsu de are


Stawać się

卒になる

そつになる

sotsu ni naru


Słyszałem, że ...

卒だそうです

そつだそうです

sotsu da sou desu

卒だったそうです

そつだったそうです

sotsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卒みたいです

そつみたいです

sotsu mitai desu

卒みたいな

そつみたいな

sotsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卒みたいに [przymiotnik, czasownik]

そつみたいに [przymiotnik, czasownik]

sotsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

卒であるな

そつであるな

sotsu de aru na