小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ざい

Informacje podstawowe

Słowa

ざい
ざい
zai

Znaczenie znaków kanji

bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wioska
wiejska okolica
tereny wiejskie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

peryferie
przedmieście
obrzeża miasta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

obecność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

usytuowany w
przebywający w
zamieszkały w
przed nazwami miejsc
przedrostek

Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

在です

ざいです

zai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

在ではありません

ざいではありません

zai dewa arimasen

在じゃありません

ざいじゃありません

zai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

在でした

ざいでした

zai deshita

Przeczenie, czas przeszły

在ではありませんでした

ざいではありませんでした

zai dewa arimasen deshita

在じゃありませんでした

ざいじゃありませんでした

zai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

在だ

ざいだ

zai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

在じゃない

ざいじゃない

zai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

在だった

ざいだった

zai datta

Przeczenie, czas przeszły

在じゃなかった

ざいじゃなかった

zai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

在で

ざいで

zai de

Przeczenie

在じゃなくて

ざいじゃなくて

zai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

在でございます

ざいでございます

zai de gozaimasu

在でござる

ざいでござる

zai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

在がほしい

ざいがほしい

zai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

在をほしがっている

ざいをほしがっている

zai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 在をくれる

[dający] [は/が] ざいをくれる

[dający] [wa/ga] zai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に在をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zai o ageru


Decydować się na

在にする

ざいにする

zai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

在だって

ざいだって

zai datte

在だったって

ざいだったって

zai dattatte


Forma wyjaśniająca

在なんです

ざいなんです

zai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

在だったら、...

ざいだったら、...

zai dattara, ...

twierdzenie

在じゃなかったら、...

ざいじゃなかったら、...

zai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

在の時、...

ざいのとき、...

zai no toki, ...

在だった時、...

ざいだったとき、...

zai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

在になると, ...

ざいになると, ...

zai ni naru to, ...


Lubić

在が好き

ざいがすき

zai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

在だといいですね

ざいだといいですね

zai da to ii desu ne

在じゃないといいですね

ざいじゃないといいですね

zai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

在だといいんですが

ざいだといいんですが

zai da to ii n desu ga

在だといいんですけど

ざいだといいんですけど

zai da to ii n desu kedo

在じゃないといいんですが

ざいじゃないといいんですが

zai ja nai to ii n desu ga

在じゃないといいんですけど

ざいじゃないといいんですけど

zai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

在なのに, ...

ざいなのに, ...

zai na noni, ...

在だったのに, ...

ざいだったのに, ...

zai datta noni, ...


Nawet, jeśli

在でも

ざいでも

zai de mo


Nawet, jeśli nie

在じゃなくても

ざいじゃなくても

zai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という在

[nazwa] というざい

[nazwa] to iu zai


Nie lubić

在がきらい

ざいがきらい

zai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 在を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zai o morau


Podobny do ..., jak ...

在のような [inny rzeczownik]

ざいのような [inny rzeczownik]

zai no you na [inny rzeczownik]

在のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

在のはずです

ざいなのはずです

zai no hazu desu

在のはずでした

ざいのはずでした

zai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

在かもしれません

ざいかもしれません

zai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

在でしょう

ざいでしょう

zai deshou


Pytania w zdaniach

在 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

在であれ

ざいであれ

zai de are


Stawać się

在になる

ざいになる

zai ni naru


Słyszałem, że ...

在だそうです

ざいだそうです

zai da sou desu

在だったそうです

ざいだったそうです

zai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

在みたいです

ざいみたいです

zai mitai desu

在みたいな

ざいみたいな

zai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

在みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

在であるな

ざいであるな

zai de aru na