Szczegóły słowa ポーン
Informacje podstawowe
Słowa
| ポーン |
|
|
| poon |
Znaczenie
1
pionek
figura szachowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポーンです |
poon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポーンではありません |
poon dewa arimasen |
|
|
ポーンじゃありません |
poon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポーンでした |
poon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポーンではありませんでした |
poon dewa arimasen deshita |
|
|
ポーンじゃありませんでした |
poon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポーンだ |
poon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポーンじゃない |
poon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポーンだった |
poon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポーンじゃなかった |
poon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポーンで |
poon de |
|
|
Przeczenie
ポーンじゃなくて |
poon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポーンでございます |
poon de gozaimasu |
|
|
ポーンでござる |
poon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポーンがほしい |
poon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポーンをほしがっている |
poon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポーンをくれる |
[dający] [wa/ga] poon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poon o ageru |
Decydować się na
ポーンにする |
poon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポーンだって |
poon datte |
|
|
ポーンだったって |
poon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポーンなんです |
poon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポーンだったら、... |
poon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポーンじゃなかったら、... |
poon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポーンのとき、... |
poon no toki, ... |
|
|
ポーンだったとき、... |
poon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポーンになると, ... |
poon ni naru to, ... |
Lubić
ポーンがすき |
poon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポーンだといいですね |
poon da to ii desu ne |
|
|
ポーンじゃないといいですね |
poon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポーンだといいんですが |
poon da to ii n desu ga |
|
|
ポーンだといいんですけど |
poon da to ii n desu kedo |
|
|
ポーンじゃないといいんですが |
poon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポーンじゃないといいんですけど |
poon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポーンなのに, ... |
poon na noni, ... |
|
|
ポーンだったのに, ... |
poon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポーンでも |
poon de mo |
Nawet, jeśli nie
ポーンじゃなくても |
poon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポーン |
[nazwa] to iu poon |
Nie lubić
ポーンがきらい |
poon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポーンのような [inny rzeczownik] |
poon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポーンなのはずです |
poon no hazu desu |
|
|
ポーンのはずでした |
poon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポーンかもしれません |
poon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポーンでしょう |
poon deshou |
Pytania w zdaniach
ポーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポーンであれ |
poon de are |
Stawać się
ポーンになる |
poon ni naru |
Słyszałem, że ...
ポーンだそうです |
poon da sou desu |
|
|
ポーンだったそうです |
poon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポーンみたいです |
poon mitai desu |
|
|
ポーンみたいな |
poon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポーンであるな |
poon de aru na |
