Szczegóły słowa するべき
Informacje podstawowe
Słowa
| するべき |
|
|
| suru beki |
Znaczenie
1
powinieneś zrobić
powinno się coś zrobić
powinno się coś zrobić
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Przewodniczący zaproponował, żebyśmy przedyskutowali problem. |
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 |
Musimy dołożyć wszelkich starań, by utrzymać pokój na świecie. |
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。 |
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 |
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 |
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 |
Dziś popołudniu mam wiele do zrobienia. |
今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 |
今日の午後はするべきことがたくさんある。 |
午後しなきゃいけない事がたくさんある。 |
Należy mi się, więc się odpierdol! |
世の中は俺に何かするべきだファックユー。 |
Zapytał mnie, czy powinien iść na uniwersytet. |
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 |
Jeśli tak jest, to co robimy? |
これが本当ならばどうするべきか。 |
John nie wie co dalej robić. |
ジョンは次に何をするべきかわからない。 |
Albo ty, albo ja powinienem ją odwiedzić. |
あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 |
Mam dużo do zrobienia. |
私はするべきことがたくさんある。 |
