Szczegóły słowa 聖 | ひじり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ひじり |
|
|||
| hijiri |
Znaczenie znaków kanji
| 聖 |
świętość, święty, mędrzec, mistrz, duchowny, kapłan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wysoce cnotliwy mnich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
mnich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
honoryfikatywnie
3
buddyjski samotnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
5
święty
np. cnotliwa osoba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
6
cesarz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm; honoryfikatywnie
7
mistrz
ekspert
ekspert
w formie 〜の聖
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
聖です |
ひじりです |
hijiri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
聖ではありません |
ひじりではありません |
hijiri dewa arimasen |
|
|
聖じゃありません |
ひじりじゃありません |
hijiri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
聖でした |
ひじりでした |
hijiri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
聖ではありませんでした |
ひじりではありませんでした |
hijiri dewa arimasen deshita |
|
|
聖じゃありませんでした |
ひじりじゃありませんでした |
hijiri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
聖だ |
ひじりだ |
hijiri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
聖じゃない |
ひじりじゃない |
hijiri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
聖だった |
ひじりだった |
hijiri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
聖じゃなかった |
ひじりじゃなかった |
hijiri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
聖で |
ひじりで |
hijiri de |
|
|
Przeczenie
聖じゃなくて |
ひじりじゃなくて |
hijiri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
聖でございます |
ひじりでございます |
hijiri de gozaimasu |
|
|
聖でござる |
ひじりでござる |
hijiri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
聖がほしい |
ひじりがほしい |
hijiri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
聖をほしがっている |
ひじりをほしがっている |
hijiri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 聖をくれる |
[dający] [は/が] ひじりをくれる |
[dający] [wa/ga] hijiri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に聖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひじりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hijiri o ageru |
Decydować się na
聖にする |
ひじりにする |
hijiri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
聖だって |
ひじりだって |
hijiri datte |
|
|
聖だったって |
ひじりだったって |
hijiri dattatte |
Forma wyjaśniająca
聖なんです |
ひじりなんです |
hijiri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
聖だったら、... |
ひじりだったら、... |
hijiri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
聖じゃなかったら、... |
ひじりじゃなかったら、... |
hijiri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
聖の時、... |
ひじりのとき、... |
hijiri no toki, ... |
|
|
聖だった時、... |
ひじりだったとき、... |
hijiri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
聖になると, ... |
ひじりになると, ... |
hijiri ni naru to, ... |
Lubić
聖が好き |
ひじりがすき |
hijiri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
聖だといいですね |
ひじりだといいですね |
hijiri da to ii desu ne |
|
|
聖じゃないといいですね |
ひじりじゃないといいですね |
hijiri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
聖だといいんですが |
ひじりだといいんですが |
hijiri da to ii n desu ga |
|
|
聖だといいんですけど |
ひじりだといいんですけど |
hijiri da to ii n desu kedo |
|
|
聖じゃないといいんですが |
ひじりじゃないといいんですが |
hijiri ja nai to ii n desu ga |
|
|
聖じゃないといいんですけど |
ひじりじゃないといいんですけど |
hijiri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
聖なのに, ... |
ひじりなのに, ... |
hijiri na noni, ... |
|
|
聖だったのに, ... |
ひじりだったのに, ... |
hijiri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
聖でも |
ひじりでも |
hijiri de mo |
Nawet, jeśli nie
聖じゃなくても |
ひじりじゃなくても |
hijiri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という聖 |
[nazwa] というひじり |
[nazwa] to iu hijiri |
Nie lubić
聖がきらい |
ひじりがきらい |
hijiri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 聖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひじりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hijiri o morau |
Podobny do ..., jak ...
聖のような [inny rzeczownik] |
ひじりのような [inny rzeczownik] |
hijiri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
聖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひじりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hijiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
聖のはずです |
ひじりなのはずです |
hijiri no hazu desu |
|
|
聖のはずでした |
ひじりのはずでした |
hijiri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
聖かもしれません |
ひじりかもしれません |
hijiri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
聖でしょう |
ひじりでしょう |
hijiri deshou |
Pytania w zdaniach
聖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひじり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hijiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
聖であれ |
ひじりであれ |
hijiri de are |
Stawać się
聖になる |
ひじりになる |
hijiri ni naru |
Słyszałem, że ...
聖だそうです |
ひじりだそうです |
hijiri da sou desu |
|
|
聖だったそうです |
ひじりだったそうです |
hijiri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
聖みたいです |
ひじりみたいです |
hijiri mitai desu |
|
|
聖みたいな |
ひじりみたいな |
hijiri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
聖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひじりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hijiri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
聖であるな |
ひじりであるな |
hijiri de aru na |
