Szczegóły słowa ウージ
Informacje podstawowe
Słowa
| ウージ |
|
|
| uuji |
Znaczenie
1
trzcina cukrowa
dialekt Ryuukyuu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Ryuukyuu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウージです |
uuji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウージではありません |
uuji dewa arimasen |
|
|
ウージじゃありません |
uuji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウージでした |
uuji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウージではありませんでした |
uuji dewa arimasen deshita |
|
|
ウージじゃありませんでした |
uuji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウージだ |
uuji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウージじゃない |
uuji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウージだった |
uuji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウージじゃなかった |
uuji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウージで |
uuji de |
|
|
Przeczenie
ウージじゃなくて |
uuji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウージでございます |
uuji de gozaimasu |
|
|
ウージでござる |
uuji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ウージがほしい |
uuji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウージをほしがっている |
uuji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウージをくれる |
[dający] [wa/ga] uuji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウージをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uuji o ageru |
Decydować się na
ウージにする |
uuji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウージだって |
uuji datte |
|
|
ウージだったって |
uuji dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウージなんです |
uuji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウージだったら、... |
uuji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ウージじゃなかったら、... |
uuji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウージのとき、... |
uuji no toki, ... |
|
|
ウージだったとき、... |
uuji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウージになると, ... |
uuji ni naru to, ... |
Lubić
ウージがすき |
uuji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウージだといいですね |
uuji da to ii desu ne |
|
|
ウージじゃないといいですね |
uuji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウージだといいんですが |
uuji da to ii n desu ga |
|
|
ウージだといいんですけど |
uuji da to ii n desu kedo |
|
|
ウージじゃないといいんですが |
uuji ja nai to ii n desu ga |
|
|
ウージじゃないといいんですけど |
uuji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウージなのに, ... |
uuji na noni, ... |
|
|
ウージだったのに, ... |
uuji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウージでも |
uuji de mo |
Nawet, jeśli nie
ウージじゃなくても |
uuji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウージ |
[nazwa] to iu uuji |
Nie lubić
ウージがきらい |
uuji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウージをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uuji o morau |
Podobny do ..., jak ...
ウージのような [inny rzeczownik] |
uuji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ウージのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウージなのはずです |
uuji no hazu desu |
|
|
ウージのはずでした |
uuji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウージかもしれません |
uuji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウージでしょう |
uuji deshou |
Pytania w zdaniach
ウージ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウージであれ |
uuji de are |
Stawać się
ウージになる |
uuji ni naru |
Słyszałem, że ...
ウージだそうです |
uuji da sou desu |
|
|
ウージだったそうです |
uuji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウージみたいです |
uuji mitai desu |
|
|
ウージみたいな |
uuji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ウージみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uuji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウージであるな |
uuji de aru na |
