Szczegóły słowa 横から口を挟む, 横から口をはさむ | よこからくちをはさむ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||
| よこからくちをはさむ |
|
|||||||||||||||||
| yoko kara kuchi o hasamu | ||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
| よこからくちをはさむ |
|
|||||||||||||||||
| yoko kara kuchi o hasamu |
Znaczenie znaków kanji
| 横 |
bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 口 |
usta |
Pokaż szczegóły znaku |
| 挟 |
szczypanie, między, pomiędzy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟みます |
よこからくちをはさみます |
yoko kara kuchi o hasamimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟みません |
よこからくちをはさみません |
yoko kara kuchi o hasamimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟みました |
よこからくちをはさみました |
yoko kara kuchi o hasamimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟みませんでした |
よこからくちをはさみませんでした |
yoko kara kuchi o hasamimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟む |
よこからくちをはさむ |
yoko kara kuchi o hasamu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まない |
よこからくちをはさまない |
yoko kara kuchi o hasamanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟んだ |
よこからくちをはさんだ |
yoko kara kuchi o hasanda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟まなかった |
よこからくちをはさまなかった |
yoko kara kuchi o hasamanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
横から口を挟み |
よこからくちをはさみ |
yoko kara kuchi o hasami |
Forma mashou
横から口を挟みましょう |
よこからくちをはさみましょう |
yoko kara kuchi o hasamimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
横から口を挟んで |
よこからくちをはさんで |
yoko kara kuchi o hasande |
|
|
Przeczenie
横から口を挟まなくて |
よこからくちをはさまなくて |
yoko kara kuchi o hasamanakute |
Forma te od masu
横から口を挟みまして |
よこからくちをはさみまして |
yoko kara kuchi o hasamimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口が挟める |
よこからくちがはさめる |
yoko kara kuchi ga hasameru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口が挟めない |
よこからくちがはさめない |
yoko kara kuchi ga hasamenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口が挟めた |
よこからくちがはさめた |
yoko kara kuchi ga hasameta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口が挟めなかった |
よこからくちがはさめなかった |
yoko kara kuchi ga hasamenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口が挟めます |
よこからくちがはさめます |
yoko kara kuchi ga hasamemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口が挟めません |
よこからくちがはさめません |
yoko kara kuchi ga hasamemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口が挟めました |
よこからくちがはさめました |
yoko kara kuchi ga hasamemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口が挟めませんでした |
よこからくちがはさめませんでした |
yoko kara kuchi ga hasamemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
横から口が挟めて |
よこからくちがはさめて |
yoko kara kuchi ga hasamete |
|
|
Przeczenie
横から口が挟めなくて |
よこからくちがはさめなくて |
yoko kara kuchi ga hasamenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
横から口を挟もう |
よこからくちをはさもう |
yoko kara kuchi o hasamou |
Forma przypuszczająca
横から口を挟もう |
よこからくちをはさもう |
yoko kara kuchi o hasamou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
横から口を挟むだろう |
よこからくちをはさむだろう |
yoko kara kuchi o hasamu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
横から口を挟むでしょう |
よこからくちをはさむでしょう |
yoko kara kuchi o hasamu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
横から口を挟むであろう |
よこからくちをはさむであろう |
yoko kara kuchi o hasamu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まれる |
よこからくちをはさまれる |
yoko kara kuchi o hasamareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まれない |
よこからくちをはさまれない |
yoko kara kuchi o hasamarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟まれた |
よこからくちをはさまれた |
yoko kara kuchi o hasamareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟まれなかった |
よこからくちをはさまれなかった |
yoko kara kuchi o hasamarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まれます |
よこからくちをはさまれます |
yoko kara kuchi o hasamaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まれません |
よこからくちをはさまれません |
yoko kara kuchi o hasamaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟まれました |
よこからくちをはさまれました |
yoko kara kuchi o hasamaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟まれませんでした |
よこからくちをはさまれませんでした |
yoko kara kuchi o hasamaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
横から口を挟まれて |
よこからくちをはさまれて |
yoko kara kuchi o hasamarete |
|
|
Przeczenie
横から口を挟まれなくて |
よこからくちをはさまれなくて |
yoko kara kuchi o hasamarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟ませる |
よこからくちをはさませる |
yoko kara kuchi o hasamaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟ませない |
よこからくちをはさませない |
yoko kara kuchi o hasamasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟ませた |
よこからくちをはさませた |
yoko kara kuchi o hasamaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟ませなかった |
よこからくちをはさませなかった |
yoko kara kuchi o hasamasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟ます |
よこからくちをはさます |
yoko kara kuchi o hasamasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まさない |
よこからくちをはさまさない |
yoko kara kuchi o hasamasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟ました |
よこからくちをはさました |
yoko kara kuchi o hasamashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟まさなかった |
よこからくちをはさまさなかった |
yoko kara kuchi o hasamasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟ませます |
よこからくちをはさませます |
yoko kara kuchi o hasamasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟ませません |
よこからくちをはさませません |
yoko kara kuchi o hasamasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟ませました |
よこからくちをはさませました |
yoko kara kuchi o hasamasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟ませませんでした |
よこからくちをはさませませんでした |
yoko kara kuchi o hasamasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まします |
よこからくちをはさまします |
yoko kara kuchi o hasamashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟ましません |
よこからくちをはさましません |
yoko kara kuchi o hasamashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟ましました |
よこからくちをはさましました |
yoko kara kuchi o hasamashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟ましませんでした |
よこからくちをはさましませんでした |
yoko kara kuchi o hasamashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
横から口を挟ませて |
よこからくちをはさませて |
yoko kara kuchi o hasamasete |
|
|
Przeczenie
横から口を挟ませなくて |
よこからくちをはさませなくて |
yoko kara kuchi o hasamasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
横から口を挟まして |
よこからくちをはさまして |
yoko kara kuchi o hasamashite |
|
|
Przeczenie
横から口を挟まさなくて |
よこからくちをはさまさなくて |
yoko kara kuchi o hasamasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まされる |
よこからくちをはさまされる |
yoko kara kuchi o hasamasareru |
|
|
横から口を挟ませられる |
よこからくちをはさませられる |
yoko kara kuchi o hasamaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まされない |
よこからくちをはさまされない |
yoko kara kuchi o hasamasarenai |
|
|
横から口を挟ませられない |
よこからくちをはさませられない |
yoko kara kuchi o hasamaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟まされた |
よこからくちをはさまされた |
yoko kara kuchi o hasamasareta |
|
|
横から口を挟ませられた |
よこからくちをはさませられた |
yoko kara kuchi o hasamaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟まされなかった |
よこからくちをはさまされなかった |
yoko kara kuchi o hasamasarenakatta |
|
|
横から口を挟ませられなかった |
よこからくちをはさませられなかった |
yoko kara kuchi o hasamaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まされます |
よこからくちをはさまされます |
yoko kara kuchi o hasamasaremasu |
|
|
横から口を挟ませられます |
よこからくちをはさませられます |
yoko kara kuchi o hasamaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口を挟まされません |
よこからくちをはさまされません |
yoko kara kuchi o hasamasaremasen |
|
|
横から口を挟ませられません |
よこからくちをはさませられません |
yoko kara kuchi o hasamaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口を挟まされました |
よこからくちをはさまされました |
yoko kara kuchi o hasamasaremashita |
|
|
横から口を挟ませられました |
よこからくちをはさませられました |
yoko kara kuchi o hasamaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口を挟まされませんでした |
よこからくちをはさまされませんでした |
yoko kara kuchi o hasamasaremasen deshita |
|
|
横から口を挟ませられませんでした |
よこからくちをはさませられませんでした |
yoko kara kuchi o hasamaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
横から口を挟まされて |
よこからくちをはさまされて |
yoko kara kuchi o hasamasarete |
|
|
横から口を挟ませられて |
よこからくちをはさませられて |
yoko kara kuchi o hasamaserarete |
|
|
Przeczenie
横から口を挟まされなくて |
よこからくちをはさまされなくて |
yoko kara kuchi o hasamasarenakute |
|
|
横から口を挟ませられなくて |
よこからくちをはさませられなくて |
yoko kara kuchi o hasamaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
横から口を挟めば |
よこからくちをはさめば |
yoko kara kuchi ga hasameba |
|
|
Przeczenie
横から口を挟まなければ |
よこからくちをはさまなければ |
yoko kara kuchi o hasamanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お横から口を挟みになる |
およこからくちをはさみになる |
oyoko kara kuchi o hasami ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
横から口を挟まれる |
よこからくちをはさまれる |
yoko kara kuchi o hasamareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
横から口を挟まれない |
よこからくちをはさまれない |
yoko kara kuchi o hasamarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お横から口を挟みします |
およこからくちをはさみします |
oyoko kara kuchi o hasami shimasu |
|
|
お横から口を挟みする |
およこからくちをはさみする |
oyoko kara kuchi o hasami suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさみます |
よこからくちをはさみます |
yoko kara kuchi o hasamimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさみません |
よこからくちをはさみません |
yoko kara kuchi o hasamimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさみました |
よこからくちをはさみました |
yoko kara kuchi o hasamimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさみませんでした |
よこからくちをはさみませんでした |
yoko kara kuchi o hasamimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさむ |
よこからくちをはさむ |
yoko kara kuchi o hasamu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまない |
よこからくちをはさまない |
yoko kara kuchi o hasamanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさんだ |
よこからくちをはさんだ |
yoko kara kuchi o hasanda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさまなかった |
よこからくちをはさまなかった |
yoko kara kuchi o hasamanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
横から口をはさみ |
よこからくちをはさみ |
yoko kara kuchi o hasami |
Forma mashou
横から口をはさみましょう |
よこからくちをはさみましょう |
yoko kara kuchi o hasamimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
横から口をはさんで |
よこからくちをはさんで |
yoko kara kuchi o hasande |
|
|
Przeczenie
横から口をはさまなくて |
よこからくちをはさまなくて |
yoko kara kuchi o hasamanakute |
Forma te od masu
横から口をはさみまして |
よこからくちをはさみまして |
yoko kara kuchi o hasamimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口がはさめる |
よこからくちがはさめる |
yoko kara kuchi ga hasameru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口がはさめない |
よこからくちがはさめない |
yoko kara kuchi ga hasamenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口がはさめた |
よこからくちがはさめた |
yoko kara kuchi ga hasameta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口がはさめなかった |
よこからくちがはさめなかった |
yoko kara kuchi ga hasamenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口がはさめます |
よこからくちがはさめます |
yoko kara kuchi ga hasamemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口がはさめません |
よこからくちがはさめません |
yoko kara kuchi ga hasamemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口がはさめました |
よこからくちがはさめました |
yoko kara kuchi ga hasamemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口がはさめませんでした |
よこからくちがはさめませんでした |
yoko kara kuchi ga hasamemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
横から口がはさめて |
よこからくちがはさめて |
yoko kara kuchi ga hasamete |
|
|
Przeczenie
横から口がはさめなくて |
よこからくちがはさめなくて |
yoko kara kuchi ga hasamenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
横から口をはさもう |
よこからくちをはさもう |
yoko kara kuchi o hasamou |
Forma przypuszczająca
横から口をはさもう |
よこからくちをはさもう |
yoko kara kuchi o hasamou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
横から口をはさむだろう |
よこからくちをはさむだろう |
yoko kara kuchi o hasamu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
横から口をはさむでしょう |
よこからくちをはさむでしょう |
yoko kara kuchi o hasamu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
横から口をはさむであろう |
よこからくちをはさむであろう |
yoko kara kuchi o hasamu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまれる |
よこからくちをはさまれる |
yoko kara kuchi o hasamareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまれない |
よこからくちをはさまれない |
yoko kara kuchi o hasamarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさまれた |
よこからくちをはさまれた |
yoko kara kuchi o hasamareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさまれなかった |
よこからくちをはさまれなかった |
yoko kara kuchi o hasamarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまれます |
よこからくちをはさまれます |
yoko kara kuchi o hasamaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまれません |
よこからくちをはさまれません |
yoko kara kuchi o hasamaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさまれました |
よこからくちをはさまれました |
yoko kara kuchi o hasamaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさまれませんでした |
よこからくちをはさまれませんでした |
yoko kara kuchi o hasamaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
横から口をはさまれて |
よこからくちをはさまれて |
yoko kara kuchi o hasamarete |
|
|
Przeczenie
横から口をはさまれなくて |
よこからくちをはさまれなくて |
yoko kara kuchi o hasamarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさませる |
よこからくちをはさませる |
yoko kara kuchi o hasamaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさませない |
よこからくちをはさませない |
yoko kara kuchi o hasamasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさませた |
よこからくちをはさませた |
yoko kara kuchi o hasamaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさませなかった |
よこからくちをはさませなかった |
yoko kara kuchi o hasamasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさます |
よこからくちをはさます |
yoko kara kuchi o hasamasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまさない |
よこからくちをはさまさない |
yoko kara kuchi o hasamasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさました |
よこからくちをはさました |
yoko kara kuchi o hasamashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさまさなかった |
よこからくちをはさまさなかった |
yoko kara kuchi o hasamasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさませます |
よこからくちをはさませます |
yoko kara kuchi o hasamasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさませません |
よこからくちをはさませません |
yoko kara kuchi o hasamasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさませました |
よこからくちをはさませました |
yoko kara kuchi o hasamasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさませませんでした |
よこからくちをはさませませんでした |
yoko kara kuchi o hasamasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまします |
よこからくちをはさまします |
yoko kara kuchi o hasamashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさましません |
よこからくちをはさましません |
yoko kara kuchi o hasamashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさましました |
よこからくちをはさましました |
yoko kara kuchi o hasamashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさましませんでした |
よこからくちをはさましませんでした |
yoko kara kuchi o hasamashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
横から口をはさませて |
よこからくちをはさませて |
yoko kara kuchi o hasamasete |
|
|
Przeczenie
横から口をはさませなくて |
よこからくちをはさませなくて |
yoko kara kuchi o hasamasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
横から口をはさまして |
よこからくちをはさまして |
yoko kara kuchi o hasamashite |
|
|
Przeczenie
横から口をはさまさなくて |
よこからくちをはさまさなくて |
yoko kara kuchi o hasamasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまされる |
よこからくちをはさまされる |
yoko kara kuchi o hasamasareru |
|
|
横から口をはさませられる |
よこからくちをはさませられる |
yoko kara kuchi o hasamaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまされない |
よこからくちをはさまされない |
yoko kara kuchi o hasamasarenai |
|
|
横から口をはさませられない |
よこからくちをはさませられない |
yoko kara kuchi o hasamaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさまされた |
よこからくちをはさまされた |
yoko kara kuchi o hasamasareta |
|
|
横から口をはさませられた |
よこからくちをはさませられた |
yoko kara kuchi o hasamaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさまされなかった |
よこからくちをはさまされなかった |
yoko kara kuchi o hasamasarenakatta |
|
|
横から口をはさませられなかった |
よこからくちをはさませられなかった |
yoko kara kuchi o hasamaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまされます |
よこからくちをはさまされます |
yoko kara kuchi o hasamasaremasu |
|
|
横から口をはさませられます |
よこからくちをはさませられます |
yoko kara kuchi o hasamaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
横から口をはさまされません |
よこからくちをはさまされません |
yoko kara kuchi o hasamasaremasen |
|
|
横から口をはさませられません |
よこからくちをはさませられません |
yoko kara kuchi o hasamaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
横から口をはさまされました |
よこからくちをはさまされました |
yoko kara kuchi o hasamasaremashita |
|
|
横から口をはさませられました |
よこからくちをはさませられました |
yoko kara kuchi o hasamaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
横から口をはさまされませんでした |
よこからくちをはさまされませんでした |
yoko kara kuchi o hasamasaremasen deshita |
|
|
横から口をはさませられませんでした |
よこからくちをはさませられませんでした |
yoko kara kuchi o hasamaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
横から口をはさまされて |
よこからくちをはさまされて |
yoko kara kuchi o hasamasarete |
|
|
横から口をはさませられて |
よこからくちをはさませられて |
yoko kara kuchi o hasamaserarete |
|
|
Przeczenie
横から口をはさまされなくて |
よこからくちをはさまされなくて |
yoko kara kuchi o hasamasarenakute |
|
|
横から口をはさませられなくて |
よこからくちをはさませられなくて |
yoko kara kuchi o hasamaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
横から口をはさめば |
よこからくちをはさめば |
yoko kara kuchi ga hasameba |
|
|
Przeczenie
横から口をはさまなければ |
よこからくちをはさまなければ |
yoko kara kuchi o hasamanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お横から口をはさみになる |
およこからくちをはさみになる |
oyoko kara kuchi o hasami ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
横から口をはさまれる |
よこからくちをはさまれる |
yoko kara kuchi o hasamareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
横から口をはさまれない |
よこからくちをはさまれない |
yoko kara kuchi o hasamarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お横から口をはさみします |
およこからくちをはさみします |
oyoko kara kuchi o hasami shimasu |
|
|
お横から口をはさみする |
およこからくちをはさみする |
oyoko kara kuchi o hasami suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
横から口を挟むかもしれない |
よこからくちをはさむかもしれない |
yoko kara kuchi o hasamu ka mo shirenai |
|
|
横から口を挟むかもしれません |
よこからくちをはさむかもしれません |
yoko kara kuchi o hasamu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 横から口を挟んでほしくないです |
[osoba に] ... よこからくちをはさんでほしくないです |
[osoba ni] ... yoko kara kuchi o hasande hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 横から口を挟まないでほしいです |
[osoba に] ... よこからくちをはさまないでほしいです |
[osoba ni] ... yoko kara kuchi o hasamanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
横から口が挟みたい |
よこからくちがはさみたい |
yoko kara kuchi ga hasamitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
横から口が挟みたいです |
よこからくちがはさみたいです |
yoko kara kuchi ga hasamitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
横から口を挟みたがる |
よこからくちをはさみたがる |
yoko kara kuchi o hasamitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
横から口を挟みたがっている |
よこからくちをはさみたがっている |
yoko kara kuchi o hasamitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 横から口を挟んでほしいです |
[osoba に] ... よこからくちをはさんでほしいです |
[osoba ni] ... yoko kara kuchi o hasande hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 横から口を挟んでくれる |
[dający] [は/が] よこからくちをはさんでくれる |
[dający] [wa/ga] yoko kara kuchi o hasande kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に横から口を挟んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によこからくちをはさんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoko kara kuchi o hasande ageru |
Decydować się na
横から口を挟むことにする |
よこからくちをはさむことにする |
yoko kara kuchi o hasamu koto ni suru |
|
|
横から口を挟まないことにする |
よこからくちをはさまないことにする |
yoko kara kuchi o hasamanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
横から口を挟まなくてよかった |
よこからくちをはさまなくてよかった |
yoko kara kuchi o hasamanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
横から口を挟んでよかった |
よこからくちをはさんでよかった |
yoko kara kuchi o hasande yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
横から口を挟まなければよかった |
よこからくちをはさまなければよかった |
yoko kara kuchi o hasamanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
横から口を挟めばよかった |
よこからくちをはさめばよかった |
yoko kara kuchi ga hasameba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
横から口を挟むまで, ... |
よこからくちをはさむまで, ... |
yoko kara kuchi o hasamu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
横から口を挟まなくださって、ありがとうございました |
よこからくちをはさまなくださって、ありがとうございました |
yoko kara kuchi o hasamana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
横から口を挟まなくてくれて、ありがとう |
よこからくちをはさまなくてくれて、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasamanakute kurete, arigatou |
|
|
横から口を挟まなくて、ありがとう |
よこからくちをはさまなくて、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasamanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
横から口を挟んでくださって、ありがとうございました |
よこからくちをはさんでくださって、ありがとうございました |
yoko kara kuchi o hasande kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
横から口を挟んでくれて、ありがとう |
よこからくちをはさんでくれて、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasande kurete, arigatou |
|
|
横から口を挟んで、ありがとう |
よこからくちをはさんで、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasande, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
横から口を挟んだり、... |
よこからくちをはさんだり、... |
yoko kara kuchi o hasandari, ... |
twierdzenie |
|
|
横から口を挟まなかったり、... |
よこからくちをはさまなかったり、... |
yoko kara kuchi o hasamanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
横から口が挟みたかったり、... |
よこからくちがはさみたかったり、... |
yoko kara kuchi ga hasamitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
横から口を挟むまい |
よこからくちをはさむまい |
yoko kara kuchi o hasamumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
横から口を挟んだろう、... |
よこからくちをはさんだろう、... |
yoko kara kuchi o hasandarou, ... |
twierdzenie |
|
|
横から口を挟まなかったろう、... |
よこからくちをはさまなかったろう、... |
yoko kara kuchi o hasamanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
横から口が挟みたかったろう、... |
よこからくちがはさみたかったろう、... |
yoko kara kuchi ga hasamitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
横から口を挟むって |
よこからくちをはさむって |
yoko kara kuchi o hasamutte |
|
|
横から口を挟んだって |
よこからくちをはさんだって |
yoko kara kuchi o hasandatte |
Forma wyjaśniająca
横から口を挟むんです |
よこからくちをはさむんです |
yoko kara kuchi o hasamun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お横から口を挟みください |
およこからくちをはさみください |
oyoko kara kuchi o hasami kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 横から口を挟みに行く |
[miejsce] [に/へ] よこからくちをはさみにいく |
[miejsce] [に/へ] yoko kara kuchi o hasami ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 横から口を挟みに来る |
[miejsce] [に/へ] よこからくちをはさみにくる |
[miejsce] [に/へ] yoko kara kuchi o hasami ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 横から口を挟みに帰る |
[miejsce] [に/へ] よこからくちをはさみにかえる |
[miejsce] [に/へ] yoko kara kuchi o hasami ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
横から口を挟めば, ... |
よこからくちをはさめば, ... |
yoko kara kuchi ga hasameba, ... |
|
|
横から口を挟まなければ, ... |
よこからくちをはさまなければ, ... |
yoko kara kuchi o hasamanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
横から口を挟んだら、... |
よこからくちをはさんだら、... |
yoko kara kuchi o hasandara, ... |
twierdzenie |
|
|
横から口を挟まなかったら、... |
よこからくちをはさまなかったら、... |
yoko kara kuchi o hasamanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
横から口が挟みたかったら、... |
よこからくちがはさみたかったら、... |
yoko kara kuchi ga hasamitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ横から口を挟んでいません |
まだよこからくちをはさんでいません |
mada yoko kara kuchi o hasande imasen |
Kiedy ..., to ...
横から口を挟む時、... |
よこからくちをはさむとき、... |
yoko kara kuchi o hasamu toki, ... |
|
|
横から口を挟んだ時、... |
よこからくちをはさんだとき、... |
yoko kara kuchi o hasanda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
横から口を挟むと, ... |
よこからくちをはさむと, ... |
yoko kara kuchi o hasamu to, ... |
Lubić
横から口を挟むのが好き |
よこからくちをはさむのがすき |
yoko kara kuchi o hasamu no ga suki |
Mieć doświadczenie
横から口を挟んだことがある |
よこからくちをはさんだことがある |
yoko kara kuchi o hasanda koto ga aru |
|
|
横から口を挟んだことがあるか |
よこからくちをはさんだことがあるか |
yoko kara kuchi o hasanda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
横から口を挟むといいですね |
よこからくちをはさむといいですね |
yoko kara kuchi o hasamu to ii desu ne |
|
|
横から口を挟まないといいですね |
よこからくちをはさまないといいですね |
yoko kara kuchi o hasamanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
横から口を挟むといいんですが |
よこからくちをはさむといいんですが |
yoko kara kuchi o hasamu to ii n desu ga |
|
|
横から口を挟むといいんですけど |
よこからくちをはさむといいんですけど |
yoko kara kuchi o hasamu to ii n desu kedo |
|
|
横から口を挟まないといいんですが |
よこからくちをはさまないといいんですが |
yoko kara kuchi o hasamanai to ii n desu ga |
|
|
横から口を挟まないといいんですけど |
よこからくちをはさまないといいんですけど |
yoko kara kuchi o hasamanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
横から口を挟むのに, ... |
よこからくちをはさむのに, ... |
yoko kara kuchi o hasamu noni, ... |
|
|
横から口を挟んだのに, ... |
よこからくちをはさんだのに, ... |
yoko kara kuchi o hasanda noni, ... |
Musieć 1
横から口を挟まなくちゃいけません |
よこからくちをはさまなくちゃいけません |
yoko kara kuchi o hasamanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
横から口を挟まなければならない |
よこからくちをはさまなければならない |
yoko kara kuchi o hasamanakereba naranai |
|
|
横から口を挟まなければなりません |
sければなりません |
yoko kara kuchi o hasamanakereba narimasen |
|
|
横から口を挟まなくてはならない |
よこからくちをはさまなくてはならない |
yoko kara kuchi o hasamanakute wa naranai |
|
|
横から口を挟まなくてはなりません |
よこからくちをはさまなくてはなりません |
yoko kara kuchi o hasamanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
横から口を挟んでも |
よこからくちをはさんでも |
yoko kara kuchi o hasande mo |
Nawet, jeśli nie
横から口を挟まなくても |
よこからくちをはさまなくても |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
横から口を挟まなくてもかまわない |
よこからくちをはさまなくてもかまわない |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo kamawanai |
|
|
横から口を挟まなくてもかまいません |
よこからくちをはさまなくてもかまいません |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
横から口を挟むのがきらい |
よこからくちをはさむのがきらい |
yoko kara kuchi o hasamu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
横から口を挟まないで、... |
よこからくちをはさまないで、... |
yoko kara kuchi o hasamanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
横から口を挟まなくてもいいです |
よこからくちをはさまなくてもいいです |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横から口を挟んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よこからくちをはさんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoko kara kuchi o hasande morau |
Po czynności, robię ...
横から口を挟んでから, ... |
よこからくちをはさんでから, ... |
yoko kara kuchi o hasande kara, ... |
Podczas
横から口を挟んでいる間に, ... |
よこからくちをはさんでいるあいだに, ... |
yoko kara kuchi o hasande iru aida ni, ... |
|
|
横から口を挟んでいる間, ... |
よこからくちをはさんでいるあいだ, ... |
yoko kara kuchi o hasande iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
横から口を挟むはずです |
よこからくちをはさむはずです |
yoko kara kuchi o hasamu hazu desu |
|
|
横から口を挟むはずでした |
よこからくちをはさむはずでした |
yoko kara kuchi o hasamu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 横から口を挟ませてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よこからくちをはさませてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yoko kara kuchi o hasamasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 横から口を挟ませてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... よこからくちをはさませてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yoko kara kuchi o hasamasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 横から口を挟ませてください |
私に ... よこからくちをはさませてください |
watashi ni ... yoko kara kuchi o hasamasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
横から口を挟んでもいいです |
よこからくちをはさんでもいいです |
yoko kara kuchi o hasande mo ii desu |
|
|
横から口を挟んでもいいですか |
よこからくちをはさんでもいいですか |
yoko kara kuchi o hasande mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
横から口を挟んでもかまわない |
よこからくちをはさんでもかまわない |
yoko kara kuchi o hasande mo kamawanai |
|
|
横から口を挟んでもかまいません |
よこからくちをはさんでもかまいません |
yoko kara kuchi o hasande mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
横から口を挟むかもしれません |
よこからくちをはさむかもしれません |
yoko kara kuchi o hasamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
横から口を挟むでしょう |
よこからくちをはさむでしょう |
yoko kara kuchi o hasamu deshou |
Próbować 1
横から口を挟んでみる |
よこからくちをはさんでみる |
yoko kara kuchi o hasande miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
横から口を挟もうとする |
よこからくちをはさもうとする |
yoko kara kuchi o hasamou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
横から口を挟んでください |
よこからくちをはさんでください |
yoko kara kuchi o hasande kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
横から口を挟んでくれ |
よこからくちをはさんでくれ |
yoko kara kuchi o hasande kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
横から口を挟んでちょうだい |
よこからくちをはさんでちょうだい |
yoko kara kuchi o hasande choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
横から口を挟んでいただけませんか |
よこからくちをはさんでいただけませんか |
yoko kara kuchi o hasande itadakemasen ka |
|
|
横から口を挟んでくれませんか |
よこからくちをはさんでくれませんか |
yoko kara kuchi o hasande kuremasen ka |
|
|
横から口を挟んでくれない |
よこからくちをはさんでくれない |
yoko kara kuchi o hasande kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
横から口を挟んでごらんなさい |
よこからくちをはさんでごらんなさい |
yoko kara kuchi o hasande goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
横から口を挟む前に, ... |
よこからくちをはさむまえに, ... |
yoko kara kuchi o hasamu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
横から口を挟まなくて、すみませんでした |
よこからくちをはさまなくて、すみませんでした |
yoko kara kuchi o hasamanakute, sumimasen deshita |
|
|
横から口を挟まなくて、すみません |
よこからくちをはさまなくて、すみません |
yoko kara kuchi o hasamanakute, sumimasen |
|
|
横から口を挟まなくて、ごめん |
よこからくちをはさまなくて、ごめん |
yoko kara kuchi o hasamanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
横から口を挟んで、すみませんでした |
よこからくちをはさんで、すみませんでした |
yoko kara kuchi o hasande, sumimasen deshita |
|
|
横から口を挟んで、すみません |
よこからくちをはさんで、すみません |
yoko kara kuchi o hasande, sumimasen |
|
|
横から口を挟んで、ごめん |
よこからくちをはさんで、ごめん |
yoko kara kuchi o hasande, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
横から口を挟んでおく |
よこからくちをはさんでおく |
yoko kara kuchi o hasande oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 横から口を挟む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... よこからくちをはさむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yoko kara kuchi o hasamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
横から口を挟む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よこからくちをはさむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoko kara kuchi o hasamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
横から口を挟んだほうがいいです |
よこからくちをはさんだほうがいいです |
yoko kara kuchi o hasanda hou ga ii desu |
|
|
横から口を挟まないほうがいいです |
よこからくちをはさまないほうがいいです |
yoko kara kuchi o hasamanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
横から口を挟んだらどうですか |
よこからくちをはさんだらどうですか |
yoko kara kuchi o hasandara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
横から口を挟んでくださる |
よこからくちをはさんでくださる |
yoko kara kuchi o hasande kudasaru |
Rozkaz 1
横から口を挟め |
よこからくちをはさめ |
yoko kara kuchi o hasame |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
横から口を挟みなさい |
よこからくちをはさみなさい |
yoko kara kuchi o hasaminasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
横から口の挟み方 |
よこからくちのはさみかた |
yoko kara kuchi no hasamikata |
Starać się regularnie wykonywać
横から口を挟むことにしている |
よこからくちをはさむことにしている |
yoko kara kuchi o hasamu koto ni shite iru |
|
|
横から口を挟まないことにしている |
よこからくちをはさまないことにしている |
yoko kara kuchi o hasamanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
横から口を挟むそうです |
よこからくちをはさむそうです |
yoko kara kuchi o hasamu sou desu |
|
|
横から口を挟んだそうです |
よこからくちをはさんだそうです |
yoko kara kuchi o hasanda sou desu |
Trudno coś zrobić
横から口を挟みにくいです |
よこからくちをはさみにくいです |
yoko kara kuchi o hasami nikui desu |
|
|
横から口を挟みにくかったです |
よこからくちをはさみにくかったです |
yoko kara kuchi o hasami nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
横から口を挟んでいる |
よこからくちをはさんでいる |
yoko kara kuchi o hasande iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
横から口を挟もうと思っている |
よこからくちをはさもうとおもっている |
yoko kara kuchi o hasamou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
横から口を挟もうと思う |
よこからくちをはさもうとおもう |
yoko kara kuchi o hasamou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
横から口を挟みながら, ... |
よこからくちをはさみながら, ... |
yoko kara kuchi o hasaminagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
横から口を挟むみたいです |
よこからくちをはさむみたいです |
yoko kara kuchi o hasamu mitai desu |
|
|
横から口を挟むみたいな |
よこからくちをはさむみたいな |
yoko kara kuchi o hasamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに横から口を挟む |
... みたいによこからくちをはさむ |
... mitai ni yoko kara kuchi o hasamu |
|
|
横から口を挟んだみたいです |
よこからくちをはさんだみたいです |
yoko kara kuchi o hasanda mitai desu |
|
|
横から口を挟んだみたいな |
よこからくちをはさんだみたいな |
yoko kara kuchi o hasanda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに横から口を挟んだ |
... みたいによこからくちをはさんだ |
... mitai ni yoko kara kuchi o hasanda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
横から口を挟みそうです |
よこからくちをはさみそうです |
yoko kara kuchi o hasamisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
横から口を挟まなさそうです |
よこからくちをはさまなさそうです |
yoko kara kuchi o hasamanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
横から口を挟んではいけません |
よこからくちをはさんではいけません |
yoko kara kuchi o hasande wa ikemasen |
Zakaz 2
横から口を挟まないでください |
よこからくちをはさまないでください |
yoko kara kuchi o hasamanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
横から口を挟むな |
よこからくちをはさむな |
yoko kara kuchi o hasamuna |
Zamiar
横から口を挟むつもりです |
よこからくちをはさむつもりです |
yoko kara kuchi o hasamu tsumori desu |
|
|
横から口を挟まないつもりです |
よこからくちをはさまないつもりです |
yoko kara kuchi o hasamanai tsumori desu |
Zbyt wiele
横から口を挟みすぎる |
よこからくちをはさみすぎる |
yoko kara kuchi o hasami sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 横から口を挟ませる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よこからくちをはさませる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yoko kara kuchi o hasamaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 横から口を挟ませました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よこからくちをはさませました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yoko kara kuchi o hasamasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
横から口を挟んでしまう |
よこからくちをはさんでしまう |
yoko kara kuchi o hasande shimau |
|
|
横から口を挟んじゃう |
よこからくちをはさんじゃう |
yoko kara kuchi o hasanjau |
|
|
横から口を挟んでしまいました |
よこからくちをはさんでしまいました |
yoko kara kuchi o hasande shimaimashita |
|
|
横から口を挟んじゃいました |
よこからくちをはさんじゃいました |
yoko kara kuchi o hasanjaimashita |
Łatwo coś zrobić
横から口を挟みやすいです |
よこからくちをはさみやすいです |
yoko kara kuchi o hasami yasui desu |
|
|
横から口を挟みやすかったです |
よこからくちをはさみやすかったです |
yoko kara kuchi o hasami yasukatta desu |
Być może
横から口をはさむかもしれない |
よこからくちをはさむかもしれない |
yoko kara kuchi o hasamu ka mo shirenai |
|
|
横から口をはさむかもしれません |
よこからくちをはさむかもしれません |
yoko kara kuchi o hasamu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 横から口をはさんでほしくないです |
[osoba に] ... よこからくちをはさんでほしくないです |
[osoba ni] ... yoko kara kuchi o hasande hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 横から口をはさまないでほしいです |
[osoba に] ... よこからくちをはさまないでほしいです |
[osoba ni] ... yoko kara kuchi o hasamanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
横から口がはさみたい |
よこからくちがはさみたい |
yoko kara kuchi ga hasamitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
横から口がはさみたいです |
よこからくちがはさみたいです |
yoko kara kuchi ga hasamitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
横から口をはさみたがる |
よこからくちをはさみたがる |
yoko kara kuchi o hasamitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
横から口をはさみたがっている |
よこからくちをはさみたがっている |
yoko kara kuchi o hasamitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 横から口をはさんでほしいです |
[osoba に] ... よこからくちをはさんでほしいです |
[osoba ni] ... yoko kara kuchi o hasande hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 横から口をはさんでくれる |
[dający] [は/が] よこからくちをはさんでくれる |
[dający] [wa/ga] yoko kara kuchi o hasande kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に横から口をはさんであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によこからくちをはさんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoko kara kuchi o hasande ageru |
Decydować się na
横から口をはさむことにする |
よこからくちをはさむことにする |
yoko kara kuchi o hasamu koto ni suru |
|
|
横から口をはさまないことにする |
よこからくちをはさまないことにする |
yoko kara kuchi o hasamanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
横から口をはさまなくてよかった |
よこからくちをはさまなくてよかった |
yoko kara kuchi o hasamanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
横から口をはさんでよかった |
よこからくちをはさんでよかった |
yoko kara kuchi o hasande yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
横から口をはさまなければよかった |
よこからくちをはさまなければよかった |
yoko kara kuchi o hasamanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
横から口をはさめばよかった |
よこからくちをはさめばよかった |
yoko kara kuchi ga hasameba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
横から口をはさむまで, ... |
よこからくちをはさむまで, ... |
yoko kara kuchi o hasamu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
横から口をはさまなくださって、ありがとうございました |
よこからくちをはさまなくださって、ありがとうございました |
yoko kara kuchi o hasamana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
横から口をはさまなくてくれて、ありがとう |
よこからくちをはさまなくてくれて、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasamanakute kurete, arigatou |
|
|
横から口をはさまなくて、ありがとう |
よこからくちをはさまなくて、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasamanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
横から口をはさんでくださって、ありがとうございました |
よこからくちをはさんでくださって、ありがとうございました |
yoko kara kuchi o hasande kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
横から口をはさんでくれて、ありがとう |
よこからくちをはさんでくれて、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasande kurete, arigatou |
|
|
横から口をはさんで、ありがとう |
よこからくちをはさんで、ありがとう |
yoko kara kuchi o hasande, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
横から口をはさんだり、... |
よこからくちをはさんだり、... |
yoko kara kuchi o hasandari, ... |
twierdzenie |
|
|
横から口をはさまなかったり、... |
よこからくちをはさまなかったり、... |
yoko kara kuchi o hasamanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
横から口がはさみたかったり、... |
よこからくちがはさみたかったり、... |
yoko kara kuchi ga hasamitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
横から口をはさむまい |
よこからくちをはさむまい |
yoko kara kuchi o hasamumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
横から口をはさんだろう、... |
よこからくちをはさんだろう、... |
yoko kara kuchi o hasandarou, ... |
twierdzenie |
|
|
横から口をはさまなかったろう、... |
よこからくちをはさまなかったろう、... |
yoko kara kuchi o hasamanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
横から口がはさみたかったろう、... |
よこからくちがはさみたかったろう、... |
yoko kara kuchi ga hasamitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
横から口をはさむって |
よこからくちをはさむって |
yoko kara kuchi o hasamutte |
|
|
横から口をはさんだって |
よこからくちをはさんだって |
yoko kara kuchi o hasandatte |
Forma wyjaśniająca
横から口をはさむんです |
よこからくちをはさむんです |
yoko kara kuchi o hasamun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お横から口をはさみください |
およこからくちをはさみください |
oyoko kara kuchi o hasami kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 横から口をはさみに行く |
[miejsce] [に/へ] よこからくちをはさみにいく |
[miejsce] [に/へ] yoko kara kuchi o hasami ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 横から口をはさみに来る |
[miejsce] [に/へ] よこからくちをはさみにくる |
[miejsce] [に/へ] yoko kara kuchi o hasami ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 横から口をはさみに帰る |
[miejsce] [に/へ] よこからくちをはさみにかえる |
[miejsce] [に/へ] yoko kara kuchi o hasami ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
横から口をはさめば, ... |
よこからくちをはさめば, ... |
yoko kara kuchi ga hasameba, ... |
|
|
横から口をはさまなければ, ... |
よこからくちをはさまなければ, ... |
yoko kara kuchi o hasamanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
横から口をはさんだら、... |
よこからくちをはさんだら、... |
yoko kara kuchi o hasandara, ... |
twierdzenie |
|
|
横から口をはさまなかったら、... |
よこからくちをはさまなかったら、... |
yoko kara kuchi o hasamanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
横から口がはさみたかったら、... |
よこからくちがはさみたかったら、... |
yoko kara kuchi ga hasamitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ横から口をはさんでいません |
まだよこからくちをはさんでいません |
mada yoko kara kuchi o hasande imasen |
Kiedy ..., to ...
横から口をはさむ時、... |
よこからくちをはさむとき、... |
yoko kara kuchi o hasamu toki, ... |
|
|
横から口をはさんだ時、... |
よこからくちをはさんだとき、... |
yoko kara kuchi o hasanda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
横から口をはさむと, ... |
よこからくちをはさむと, ... |
yoko kara kuchi o hasamu to, ... |
Lubić
横から口をはさむのが好き |
よこからくちをはさむのがすき |
yoko kara kuchi o hasamu no ga suki |
Mieć doświadczenie
横から口をはさんだことがある |
よこからくちをはさんだことがある |
yoko kara kuchi o hasanda koto ga aru |
|
|
横から口をはさんだことがあるか |
よこからくちをはさんだことがあるか |
yoko kara kuchi o hasanda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
横から口をはさむといいですね |
よこからくちをはさむといいですね |
yoko kara kuchi o hasamu to ii desu ne |
|
|
横から口をはさまないといいですね |
よこからくちをはさまないといいですね |
yoko kara kuchi o hasamanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
横から口をはさむといいんですが |
よこからくちをはさむといいんですが |
yoko kara kuchi o hasamu to ii n desu ga |
|
|
横から口をはさむといいんですけど |
よこからくちをはさむといいんですけど |
yoko kara kuchi o hasamu to ii n desu kedo |
|
|
横から口をはさまないといいんですが |
よこからくちをはさまないといいんですが |
yoko kara kuchi o hasamanai to ii n desu ga |
|
|
横から口をはさまないといいんですけど |
よこからくちをはさまないといいんですけど |
yoko kara kuchi o hasamanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
横から口をはさむのに, ... |
よこからくちをはさむのに, ... |
yoko kara kuchi o hasamu noni, ... |
|
|
横から口をはさんだのに, ... |
よこからくちをはさんだのに, ... |
yoko kara kuchi o hasanda noni, ... |
Musieć 1
横から口をはさまなくちゃいけません |
よこからくちをはさまなくちゃいけません |
yoko kara kuchi o hasamanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
横から口をはさまなければならない |
よこからくちをはさまなければならない |
yoko kara kuchi o hasamanakereba naranai |
|
|
横から口をはさまなければなりません |
sければなりません |
yoko kara kuchi o hasamanakereba narimasen |
|
|
横から口をはさまなくてはならない |
よこからくちをはさまなくてはならない |
yoko kara kuchi o hasamanakute wa naranai |
|
|
横から口をはさまなくてはなりません |
よこからくちをはさまなくてはなりません |
yoko kara kuchi o hasamanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
横から口をはさんでも |
よこからくちをはさんでも |
yoko kara kuchi o hasande mo |
Nawet, jeśli nie
横から口をはさまなくても |
よこからくちをはさまなくても |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
横から口をはさまなくてもかまわない |
よこからくちをはさまなくてもかまわない |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo kamawanai |
|
|
横から口をはさまなくてもかまいません |
よこからくちをはさまなくてもかまいません |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
横から口をはさむのがきらい |
よこからくちをはさむのがきらい |
yoko kara kuchi o hasamu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
横から口をはさまないで、... |
よこからくちをはさまないで、... |
yoko kara kuchi o hasamanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
横から口をはさまなくてもいいです |
よこからくちをはさまなくてもいいです |
yoko kara kuchi o hasamanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横から口をはさんで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よこからくちをはさんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoko kara kuchi o hasande morau |
Po czynności, robię ...
横から口をはさんでから, ... |
よこからくちをはさんでから, ... |
yoko kara kuchi o hasande kara, ... |
Podczas
横から口をはさんでいる間に, ... |
よこからくちをはさんでいるあいだに, ... |
yoko kara kuchi o hasande iru aida ni, ... |
|
|
横から口をはさんでいる間, ... |
よこからくちをはさんでいるあいだ, ... |
yoko kara kuchi o hasande iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
横から口をはさむはずです |
よこからくちをはさむはずです |
yoko kara kuchi o hasamu hazu desu |
|
|
横から口をはさむはずでした |
よこからくちをはさむはずでした |
yoko kara kuchi o hasamu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 横から口をはさませてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よこからくちをはさませてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yoko kara kuchi o hasamasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 横から口をはさませてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... よこからくちをはさませてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yoko kara kuchi o hasamasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 横から口をはさませてください |
私に ... よこからくちをはさませてください |
watashi ni ... yoko kara kuchi o hasamasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
横から口をはさんでもいいです |
よこからくちをはさんでもいいです |
yoko kara kuchi o hasande mo ii desu |
|
|
横から口をはさんでもいいですか |
よこからくちをはさんでもいいですか |
yoko kara kuchi o hasande mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
横から口をはさんでもかまわない |
よこからくちをはさんでもかまわない |
yoko kara kuchi o hasande mo kamawanai |
|
|
横から口をはさんでもかまいません |
よこからくちをはさんでもかまいません |
yoko kara kuchi o hasande mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
横から口をはさむかもしれません |
よこからくちをはさむかもしれません |
yoko kara kuchi o hasamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
横から口をはさむでしょう |
よこからくちをはさむでしょう |
yoko kara kuchi o hasamu deshou |
Próbować 1
横から口をはさんでみる |
よこからくちをはさんでみる |
yoko kara kuchi o hasande miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
横から口をはさもうとする |
よこからくちをはさもうとする |
yoko kara kuchi o hasamou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
横から口をはさんでください |
よこからくちをはさんでください |
yoko kara kuchi o hasande kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
横から口をはさんでくれ |
よこからくちをはさんでくれ |
yoko kara kuchi o hasande kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
横から口をはさんでちょうだい |
よこからくちをはさんでちょうだい |
yoko kara kuchi o hasande choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
横から口をはさんでいただけませんか |
よこからくちをはさんでいただけませんか |
yoko kara kuchi o hasande itadakemasen ka |
|
|
横から口をはさんでくれませんか |
よこからくちをはさんでくれませんか |
yoko kara kuchi o hasande kuremasen ka |
|
|
横から口をはさんでくれない |
よこからくちをはさんでくれない |
yoko kara kuchi o hasande kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
横から口をはさんでごらんなさい |
よこからくちをはさんでごらんなさい |
yoko kara kuchi o hasande goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
横から口をはさむ前に, ... |
よこからくちをはさむまえに, ... |
yoko kara kuchi o hasamu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
横から口をはさまなくて、すみませんでした |
よこからくちをはさまなくて、すみませんでした |
yoko kara kuchi o hasamanakute, sumimasen deshita |
|
|
横から口をはさまなくて、すみません |
よこからくちをはさまなくて、すみません |
yoko kara kuchi o hasamanakute, sumimasen |
|
|
横から口をはさまなくて、ごめん |
よこからくちをはさまなくて、ごめん |
yoko kara kuchi o hasamanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
横から口をはさんで、すみませんでした |
よこからくちをはさんで、すみませんでした |
yoko kara kuchi o hasande, sumimasen deshita |
|
|
横から口をはさんで、すみません |
よこからくちをはさんで、すみません |
yoko kara kuchi o hasande, sumimasen |
|
|
横から口をはさんで、ごめん |
よこからくちをはさんで、ごめん |
yoko kara kuchi o hasande, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
横から口をはさんでおく |
よこからくちをはさんでおく |
yoko kara kuchi o hasande oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 横から口をはさむ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... よこからくちをはさむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yoko kara kuchi o hasamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
横から口をはさむ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よこからくちをはさむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoko kara kuchi o hasamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
横から口をはさんだほうがいいです |
よこからくちをはさんだほうがいいです |
yoko kara kuchi o hasanda hou ga ii desu |
|
|
横から口をはさまないほうがいいです |
よこからくちをはさまないほうがいいです |
yoko kara kuchi o hasamanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
横から口をはさんだらどうですか |
よこからくちをはさんだらどうですか |
yoko kara kuchi o hasandara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
横から口をはさんでくださる |
よこからくちをはさんでくださる |
yoko kara kuchi o hasande kudasaru |
Rozkaz 1
横から口をはさめ |
よこからくちをはさめ |
yoko kara kuchi o hasame |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
横から口をはさみなさい |
よこからくちをはさみなさい |
yoko kara kuchi o hasaminasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
横から口のはさみ方 |
よこからくちのはさみかた |
yoko kara kuchi no hasamikata |
Starać się regularnie wykonywać
横から口をはさむことにしている |
よこからくちをはさむことにしている |
yoko kara kuchi o hasamu koto ni shite iru |
|
|
横から口をはさまないことにしている |
よこからくちをはさまないことにしている |
yoko kara kuchi o hasamanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
横から口をはさむそうです |
よこからくちをはさむそうです |
yoko kara kuchi o hasamu sou desu |
|
|
横から口をはさんだそうです |
よこからくちをはさんだそうです |
yoko kara kuchi o hasanda sou desu |
Trudno coś zrobić
横から口をはさみにくいです |
よこからくちをはさみにくいです |
yoko kara kuchi o hasami nikui desu |
|
|
横から口をはさみにくかったです |
よこからくちをはさみにくかったです |
yoko kara kuchi o hasami nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
横から口をはさんでいる |
よこからくちをはさんでいる |
yoko kara kuchi o hasande iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
横から口をはさもうと思っている |
よこからくちをはさもうとおもっている |
yoko kara kuchi o hasamou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
横から口をはさもうと思う |
よこからくちをはさもうとおもう |
yoko kara kuchi o hasamou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
横から口をはさみながら, ... |
よこからくちをはさみながら, ... |
yoko kara kuchi o hasaminagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
横から口をはさむみたいです |
よこからくちをはさむみたいです |
yoko kara kuchi o hasamu mitai desu |
|
|
横から口をはさむみたいな |
よこからくちをはさむみたいな |
yoko kara kuchi o hasamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに横から口をはさむ |
... みたいによこからくちをはさむ |
... mitai ni yoko kara kuchi o hasamu |
|
|
横から口をはさんだみたいです |
よこからくちをはさんだみたいです |
yoko kara kuchi o hasanda mitai desu |
|
|
横から口をはさんだみたいな |
よこからくちをはさんだみたいな |
yoko kara kuchi o hasanda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに横から口をはさんだ |
... みたいによこからくちをはさんだ |
... mitai ni yoko kara kuchi o hasanda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
横から口をはさみそうです |
よこからくちをはさみそうです |
yoko kara kuchi o hasamisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
横から口をはさまなさそうです |
よこからくちをはさまなさそうです |
yoko kara kuchi o hasamanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
横から口をはさんではいけません |
よこからくちをはさんではいけません |
yoko kara kuchi o hasande wa ikemasen |
Zakaz 2
横から口をはさまないでください |
よこからくちをはさまないでください |
yoko kara kuchi o hasamanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
横から口をはさむな |
よこからくちをはさむな |
yoko kara kuchi o hasamuna |
Zamiar
横から口をはさむつもりです |
よこからくちをはさむつもりです |
yoko kara kuchi o hasamu tsumori desu |
|
|
横から口をはさまないつもりです |
よこからくちをはさまないつもりです |
yoko kara kuchi o hasamanai tsumori desu |
Zbyt wiele
横から口をはさみすぎる |
よこからくちをはさみすぎる |
yoko kara kuchi o hasami sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 横から口をはさませる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よこからくちをはさませる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yoko kara kuchi o hasamaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 横から口をはさませました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よこからくちをはさませました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yoko kara kuchi o hasamasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
横から口をはさんでしまう |
よこからくちをはさんでしまう |
yoko kara kuchi o hasande shimau |
|
|
横から口をはさんじゃう |
よこからくちをはさんじゃう |
yoko kara kuchi o hasanjau |
|
|
横から口をはさんでしまいました |
よこからくちをはさんでしまいました |
yoko kara kuchi o hasande shimaimashita |
|
|
横から口をはさんじゃいました |
よこからくちをはさんじゃいました |
yoko kara kuchi o hasanjaimashita |
Łatwo coś zrobić
横から口をはさみやすいです |
よこからくちをはさみやすいです |
yoko kara kuchi o hasami yasui desu |
|
|
横から口をはさみやすかったです |
よこからくちをはさみやすかったです |
yoko kara kuchi o hasami yasukatta desu |
