Szczegóły słowa 彦 | ひこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ひこ |
|
|||
| hiko |
Znaczenie znaków kanji
| 彦 |
chłopak, chłopiec, chłopczyk |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
彦です |
ひこです |
hiko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
彦ではありません |
ひこではありません |
hiko dewa arimasen |
|
|
彦じゃありません |
ひこじゃありません |
hiko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
彦でした |
ひこでした |
hiko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
彦ではありませんでした |
ひこではありませんでした |
hiko dewa arimasen deshita |
|
|
彦じゃありませんでした |
ひこじゃありませんでした |
hiko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
彦だ |
ひこだ |
hiko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
彦じゃない |
ひこじゃない |
hiko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
彦だった |
ひこだった |
hiko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
彦じゃなかった |
ひこじゃなかった |
hiko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
彦で |
ひこで |
hiko de |
|
|
Przeczenie
彦じゃなくて |
ひこじゃなくて |
hiko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
彦でございます |
ひこでございます |
hiko de gozaimasu |
|
|
彦でござる |
ひこでござる |
hiko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
彦がほしい |
ひこがほしい |
hiko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
彦をほしがっている |
ひこをほしがっている |
hiko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 彦をくれる |
[dający] [は/が] ひこをくれる |
[dający] [wa/ga] hiko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に彦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiko o ageru |
Decydować się na
彦にする |
ひこにする |
hiko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
彦だって |
ひこだって |
hiko datte |
|
|
彦だったって |
ひこだったって |
hiko dattatte |
Forma wyjaśniająca
彦なんです |
ひこなんです |
hiko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
彦だったら、... |
ひこだったら、... |
hiko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
彦じゃなかったら、... |
ひこじゃなかったら、... |
hiko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
彦の時、... |
ひこのとき、... |
hiko no toki, ... |
|
|
彦だった時、... |
ひこだったとき、... |
hiko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
彦になると, ... |
ひこになると, ... |
hiko ni naru to, ... |
Lubić
彦が好き |
ひこがすき |
hiko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
彦だといいですね |
ひこだといいですね |
hiko da to ii desu ne |
|
|
彦じゃないといいですね |
ひこじゃないといいですね |
hiko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
彦だといいんですが |
ひこだといいんですが |
hiko da to ii n desu ga |
|
|
彦だといいんですけど |
ひこだといいんですけど |
hiko da to ii n desu kedo |
|
|
彦じゃないといいんですが |
ひこじゃないといいんですが |
hiko ja nai to ii n desu ga |
|
|
彦じゃないといいんですけど |
ひこじゃないといいんですけど |
hiko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
彦なのに, ... |
ひこなのに, ... |
hiko na noni, ... |
|
|
彦だったのに, ... |
ひこだったのに, ... |
hiko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
彦でも |
ひこでも |
hiko de mo |
Nawet, jeśli nie
彦じゃなくても |
ひこじゃなくても |
hiko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という彦 |
[nazwa] というひこ |
[nazwa] to iu hiko |
Nie lubić
彦がきらい |
ひこがきらい |
hiko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 彦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiko o morau |
Podobny do ..., jak ...
彦のような [inny rzeczownik] |
ひこのような [inny rzeczownik] |
hiko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
彦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
彦のはずです |
ひこなのはずです |
hiko no hazu desu |
|
|
彦のはずでした |
ひこのはずでした |
hiko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
彦かもしれません |
ひこかもしれません |
hiko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
彦でしょう |
ひこでしょう |
hiko deshou |
Pytania w zdaniach
彦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
彦であれ |
ひこであれ |
hiko de are |
Stawać się
彦になる |
ひこになる |
hiko ni naru |
Słyszałem, że ...
彦だそうです |
ひこだそうです |
hiko da sou desu |
|
|
彦だったそうです |
ひこだったそうです |
hiko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
彦みたいです |
ひこみたいです |
hiko mitai desu |
|
|
彦みたいな |
ひこみたいな |
hiko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
彦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
彦であるな |
ひこであるな |
hiko de aru na |
