Szczegóły słowa めじ
Informacje podstawowe
Słowa
| めじ |
|
|
| meji |
Znaczenie
1
młody tuńczyk
zwłaszcza tuńczyk błękitnopłetwy poniżej 1 metra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めじです |
meji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めじではありません |
meji dewa arimasen |
|
|
めじじゃありません |
meji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めじでした |
meji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めじではありませんでした |
meji dewa arimasen deshita |
|
|
めじじゃありませんでした |
meji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めじだ |
meji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めじじゃない |
meji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めじだった |
meji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めじじゃなかった |
meji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
めじで |
meji de |
|
|
Przeczenie
めじじゃなくて |
meji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
めじでございます |
meji de gozaimasu |
|
|
めじでござる |
meji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
めじがほしい |
meji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
めじをほしがっている |
meji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] めじをくれる |
[dający] [wa/ga] meji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にめじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meji o ageru |
Decydować się na
めじにする |
meji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
めじだって |
meji datte |
|
|
めじだったって |
meji dattatte |
Forma wyjaśniająca
めじなんです |
meji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
めじだったら、... |
meji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
めじじゃなかったら、... |
meji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
めじのとき、... |
meji no toki, ... |
|
|
めじだったとき、... |
meji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
めじになると, ... |
meji ni naru to, ... |
Lubić
めじがすき |
meji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
めじだといいですね |
meji da to ii desu ne |
|
|
めじじゃないといいですね |
meji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
めじだといいんですが |
meji da to ii n desu ga |
|
|
めじだといいんですけど |
meji da to ii n desu kedo |
|
|
めじじゃないといいんですが |
meji ja nai to ii n desu ga |
|
|
めじじゃないといいんですけど |
meji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
めじなのに, ... |
meji na noni, ... |
|
|
めじだったのに, ... |
meji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
めじでも |
meji de mo |
Nawet, jeśli nie
めじじゃなくても |
meji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というめじ |
[nazwa] to iu meji |
Nie lubić
めじがきらい |
meji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meji o morau |
Podobny do ..., jak ...
めじのような [inny rzeczownik] |
meji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
めじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
めじなのはずです |
meji no hazu desu |
|
|
めじのはずでした |
meji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
めじかもしれません |
meji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
めじでしょう |
meji deshou |
Pytania w zdaniach
めじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
めじであれ |
meji de are |
Stawać się
めじになる |
meji ni naru |
Słyszałem, że ...
めじだそうです |
meji da sou desu |
|
|
めじだったそうです |
meji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
めじみたいです |
meji mitai desu |
|
|
めじみたいな |
meji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
めじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
めじであるな |
meji de aru na |
