小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セサミ

Informacje podstawowe

Słowa

セサミ
sesami

Znaczenie

1

sezam
ang: sesame
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 胡麻

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セサミです

sesami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セサミではありません

sesami dewa arimasen

セサミじゃありません

sesami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セサミでした

sesami deshita

Przeczenie, czas przeszły

セサミではありませんでした

sesami dewa arimasen deshita

セサミじゃありませんでした

sesami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セサミだ

sesami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セサミじゃない

sesami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セサミだった

sesami datta

Przeczenie, czas przeszły

セサミじゃなかった

sesami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セサミで

sesami de

Przeczenie

セサミじゃなくて

sesami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セサミでございます

sesami de gozaimasu

セサミでござる

sesami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セサミがほしい

sesami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セサミをほしがっている

sesami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セサミをくれる

[dający] [wa/ga] sesami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセサミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sesami o ageru


Decydować się na

セサミにする

sesami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セサミだって

sesami datte

セサミだったって

sesami dattatte


Forma wyjaśniająca

セサミなんです

sesami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セサミだったら、...

sesami dattara, ...

twierdzenie

セサミじゃなかったら、...

sesami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セサミのとき、...

sesami no toki, ...

セサミだったとき、...

sesami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セサミになると, ...

sesami ni naru to, ...


Lubić

セサミがすき

sesami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セサミだといいですね

sesami da to ii desu ne

セサミじゃないといいですね

sesami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セサミだといいんですが

sesami da to ii n desu ga

セサミだといいんですけど

sesami da to ii n desu kedo

セサミじゃないといいんですが

sesami ja nai to ii n desu ga

セサミじゃないといいんですけど

sesami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セサミなのに, ...

sesami na noni, ...

セサミだったのに, ...

sesami datta noni, ...


Nawet, jeśli

セサミでも

sesami de mo


Nawet, jeśli nie

セサミじゃなくても

sesami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセサミ

[nazwa] to iu sesami


Nie lubić

セサミがきらい

sesami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セサミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sesami o morau


Podobny do ..., jak ...

セサミのような [inny rzeczownik]

sesami no you na [inny rzeczownik]

セサミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sesami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セサミなのはずです

sesami no hazu desu

セサミのはずでした

sesami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セサミかもしれません

sesami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セサミでしょう

sesami deshou


Pytania w zdaniach

セサミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sesami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セサミであれ

sesami de are


Stawać się

セサミになる

sesami ni naru


Słyszałem, że ...

セサミだそうです

sesami da sou desu

セサミだったそうです

sesami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セサミみたいです

sesami mitai desu

セサミみたいな

sesami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セサミみたいに [przymiotnik, czasownik]

sesami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セサミであるな

sesami de aru na