Szczegóły słowa セサミ
Informacje podstawowe
Słowa
| セサミ |
|
|
| sesami |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セサミです |
sesami desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セサミではありません |
sesami dewa arimasen |
|
|
セサミじゃありません |
sesami ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セサミでした |
sesami deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セサミではありませんでした |
sesami dewa arimasen deshita |
|
|
セサミじゃありませんでした |
sesami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セサミだ |
sesami da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セサミじゃない |
sesami ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セサミだった |
sesami datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セサミじゃなかった |
sesami ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セサミで |
sesami de |
|
|
Przeczenie
セサミじゃなくて |
sesami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セサミでございます |
sesami de gozaimasu |
|
|
セサミでござる |
sesami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セサミがほしい |
sesami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セサミをほしがっている |
sesami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セサミをくれる |
[dający] [wa/ga] sesami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセサミをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sesami o ageru |
Decydować się na
セサミにする |
sesami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セサミだって |
sesami datte |
|
|
セサミだったって |
sesami dattatte |
Forma wyjaśniająca
セサミなんです |
sesami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セサミだったら、... |
sesami dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セサミじゃなかったら、... |
sesami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セサミのとき、... |
sesami no toki, ... |
|
|
セサミだったとき、... |
sesami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セサミになると, ... |
sesami ni naru to, ... |
Lubić
セサミがすき |
sesami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セサミだといいですね |
sesami da to ii desu ne |
|
|
セサミじゃないといいですね |
sesami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セサミだといいんですが |
sesami da to ii n desu ga |
|
|
セサミだといいんですけど |
sesami da to ii n desu kedo |
|
|
セサミじゃないといいんですが |
sesami ja nai to ii n desu ga |
|
|
セサミじゃないといいんですけど |
sesami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セサミなのに, ... |
sesami na noni, ... |
|
|
セサミだったのに, ... |
sesami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セサミでも |
sesami de mo |
Nawet, jeśli nie
セサミじゃなくても |
sesami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセサミ |
[nazwa] to iu sesami |
Nie lubić
セサミがきらい |
sesami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セサミをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sesami o morau |
Podobny do ..., jak ...
セサミのような [inny rzeczownik] |
sesami no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セサミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sesami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セサミなのはずです |
sesami no hazu desu |
|
|
セサミのはずでした |
sesami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セサミかもしれません |
sesami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セサミでしょう |
sesami deshou |
Pytania w zdaniach
セサミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sesami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セサミであれ |
sesami de are |
Stawać się
セサミになる |
sesami ni naru |
Słyszałem, że ...
セサミだそうです |
sesami da sou desu |
|
|
セサミだったそうです |
sesami datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セサミみたいです |
sesami mitai desu |
|
|
セサミみたいな |
sesami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セサミみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sesami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セサミであるな |
sesami de aru na |
