小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こう

Informacje podstawowe

Słowa

こう
こう
kou

Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pójście
podróż
wycieczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

czyn
akcja
działanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

rząd
rzeczownik, używany jako przyrostek

4

klasyfikator na rzędy
klasyfikator

5

klasyfikator na grupy osób
klasyfikator

6

rodzaj klasycznej chińskiego wiersza
zwykle epickiego od okresu Tang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

7

dzielnica handlowa
w okresach Sui i Tang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

8

gildia kupców
w okresie Tang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Zostaw miejsce pomiędzy liniami.

行と行の間をあけること。

行間をあけてください。


Nie zrozumiałem przedostatniej linijki.

私には下から2行目の意味がわからなかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行ではありません

こうではありません

kou dewa arimasen

行じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

行ではありませんでした

こうではありませんでした

kou dewa arimasen deshita

行じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

行じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

行だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

行じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

行で

こうで

kou de

Przeczenie

行じゃなくて

こうじゃなくて

kou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

行でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

行でござる

こうでござる

kou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

行がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

行をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 行をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

行にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行だって

こうだって

kou datte

行だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

行なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

twierdzenie

行じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

行の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

行だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

行が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

行じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

行だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

行じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

行じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

行なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

行だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

行でも

こうでも

kou de mo


Nawet, jeśli nie

行じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という行

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

行がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

行のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

行のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

行のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

行かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

行であれ

こうであれ

kou de are


Słyszałem, że ...

行だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

行だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

行になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

行みたいな

こうみたいな

kou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

行であるな

こうであるな

kou de aru na