Szczegóły słowa 尽 | じん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| じん |
|
|||
| jin |
Znaczenie znaków kanji
| 尽 |
zużycie, zużywanie, wyczerpanie, wyczerpywanie, okazywanie przyjaźni, służenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ostatni dzień miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
skrót
zobacz również
尽日 / じんじつ
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尽です |
じんです |
jin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尽ではありません |
じんではありません |
jin dewa arimasen |
|
|
尽じゃありません |
じんじゃありません |
jin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
尽でした |
じんでした |
jin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
尽ではありませんでした |
じんではありませんでした |
jin dewa arimasen deshita |
|
|
尽じゃありませんでした |
じんじゃありませんでした |
jin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尽だ |
じんだ |
jin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尽じゃない |
じんじゃない |
jin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
尽だった |
じんだった |
jin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
尽じゃなかった |
じんじゃなかった |
jin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
尽で |
じんで |
jin de |
|
|
Przeczenie
尽じゃなくて |
じんじゃなくて |
jin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
尽でございます |
じんでございます |
jin de gozaimasu |
|
|
尽でござる |
じんでござる |
jin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
尽がほしい |
じんがほしい |
jin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
尽をほしがっている |
じんをほしがっている |
jin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 尽をくれる |
[dający] [は/が] じんをくれる |
[dający] [wa/ga] jin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に尽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jin o ageru |
Decydować się na
尽にする |
じんにする |
jin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
尽だって |
じんだって |
jin datte |
|
|
尽だったって |
じんだったって |
jin dattatte |
Forma wyjaśniająca
尽なんです |
じんなんです |
jin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
尽だったら、... |
じんだったら、... |
jin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
尽じゃなかったら、... |
じんじゃなかったら、... |
jin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
尽の時、... |
じんのとき、... |
jin no toki, ... |
|
|
尽だった時、... |
じんだったとき、... |
jin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
尽になると, ... |
じんになると, ... |
jin ni naru to, ... |
Lubić
尽が好き |
じんがすき |
jin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
尽だといいですね |
じんだといいですね |
jin da to ii desu ne |
|
|
尽じゃないといいですね |
じんじゃないといいですね |
jin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
尽だといいんですが |
じんだといいんですが |
jin da to ii n desu ga |
|
|
尽だといいんですけど |
じんだといいんですけど |
jin da to ii n desu kedo |
|
|
尽じゃないといいんですが |
じんじゃないといいんですが |
jin ja nai to ii n desu ga |
|
|
尽じゃないといいんですけど |
じんじゃないといいんですけど |
jin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
尽なのに, ... |
じんなのに, ... |
jin na noni, ... |
|
|
尽だったのに, ... |
じんだったのに, ... |
jin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
尽でも |
じんでも |
jin de mo |
Nawet, jeśli nie
尽じゃなくても |
じんじゃなくても |
jin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という尽 |
[nazwa] というじん |
[nazwa] to iu jin |
Nie lubić
尽がきらい |
じんがきらい |
jin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jin o morau |
Podobny do ..., jak ...
尽のような [inny rzeczownik] |
じんのような [inny rzeczownik] |
jin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
尽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
尽のはずです |
じんなのはずです |
jin no hazu desu |
|
|
尽のはずでした |
じんのはずでした |
jin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
尽かもしれません |
じんかもしれません |
jin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
尽でしょう |
じんでしょう |
jin deshou |
Pytania w zdaniach
尽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
尽であれ |
じんであれ |
jin de are |
Stawać się
尽になる |
じんになる |
jin ni naru |
Słyszałem, że ...
尽だそうです |
じんだそうです |
jin da sou desu |
|
|
尽だったそうです |
じんだったそうです |
jin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
尽みたいです |
じんみたいです |
jin mitai desu |
|
|
尽みたいな |
じんみたいな |
jin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
尽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
尽であるな |
じんであるな |
jin de aru na |
