小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無有 | むう

Informacje podstawowe

Słowa

むう
muu

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

posiadać, mieć, istnieć, byt, wydarzyć się, zdarzyć się, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nieistnienie lub istnienie
brak lub obecność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 有無

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無有です

むうです

muu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無有ではありません

むうではありません

muu dewa arimasen

無有じゃありません

むうじゃありません

muu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無有でした

むうでした

muu deshita

Przeczenie, czas przeszły

無有ではありませんでした

むうではありませんでした

muu dewa arimasen deshita

無有じゃありませんでした

むうじゃありませんでした

muu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無有だ

むうだ

muu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無有じゃない

むうじゃない

muu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無有だった

むうだった

muu datta

Przeczenie, czas przeszły

無有じゃなかった

むうじゃなかった

muu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

無有で

むうで

muu de

Przeczenie

無有じゃなくて

むうじゃなくて

muu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無有でございます

むうでございます

muu de gozaimasu

無有でござる

むうでござる

muu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無有がほしい

むうがほしい

muu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無有をほしがっている

むうをほしがっている

muu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無有をくれる

[dający] [は/が] むうをくれる

[dający] [wa/ga] muu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無有をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muu o ageru


Decydować się na

無有にする

むうにする

muu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無有だって

むうだって

muu datte

無有だったって

むうだったって

muu dattatte


Forma wyjaśniająca

無有なんです

むうなんです

muu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無有だったら、...

むうだったら、...

muu dattara, ...

twierdzenie

無有じゃなかったら、...

むうじゃなかったら、...

muu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無有の時、...

むうのとき、...

muu no toki, ...

無有だった時、...

むうだったとき、...

muu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無有になると, ...

むうになると, ...

muu ni naru to, ...


Lubić

無有が好き

むうがすき

muu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無有だといいですね

むうだといいですね

muu da to ii desu ne

無有じゃないといいですね

むうじゃないといいですね

muu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無有だといいんですが

むうだといいんですが

muu da to ii n desu ga

無有だといいんですけど

むうだといいんですけど

muu da to ii n desu kedo

無有じゃないといいんですが

むうじゃないといいんですが

muu ja nai to ii n desu ga

無有じゃないといいんですけど

むうじゃないといいんですけど

muu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無有なのに, ...

むうなのに, ...

muu na noni, ...

無有だったのに, ...

むうだったのに, ...

muu datta noni, ...


Nawet, jeśli

無有でも

むうでも

muu de mo


Nawet, jeśli nie

無有じゃなくても

むうじゃなくても

muu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無有

[nazwa] というむう

[nazwa] to iu muu


Nie lubić

無有がきらい

むうがきらい

muu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無有を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muu o morau


Podobny do ..., jak ...

無有のような [inny rzeczownik]

むうのような [inny rzeczownik]

muu no you na [inny rzeczownik]

無有のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無有のはずです

むうなのはずです

muu no hazu desu

無有のはずでした

むうのはずでした

muu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無有かもしれません

むうかもしれません

muu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無有でしょう

むうでしょう

muu deshou


Pytania w zdaniach

無有 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無有であれ

むうであれ

muu de are


Stawać się

無有になる

むうになる

muu ni naru


Słyszałem, że ...

無有だそうです

むうだそうです

muu da sou desu

無有だったそうです

むうだったそうです

muu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無有みたいです

むうみたいです

muu mitai desu

無有みたいな

むうみたいな

muu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無有みたいに [przymiotnik, czasownik]

むうみたいに [przymiotnik, czasownik]

muu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

無有であるな

むうであるな

muu de aru na