Szczegóły słowa 呪, 咒 | じゅ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| じゅ |
|
|||
| ju | ||||
|
|
|||
| じゅ |
|
|||
| ju |
Znaczenie znaków kanji
| 呪 |
zaklęcie, urok, przekleństwo, klątwa, czar |
Pokaż szczegóły znaku |
| 咒 |
zaklęcie, urok, przekleństwo, klątwa, czar |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zaklęcie
klątwa
urok
przekleństwo
klątwa
urok
przekleństwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
dharani
mantra
mantra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呪です |
じゅです |
ju desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呪ではありません |
じゅではありません |
ju dewa arimasen |
|
|
呪じゃありません |
じゅじゃありません |
ju ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
呪でした |
じゅでした |
ju deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
呪ではありませんでした |
じゅではありませんでした |
ju dewa arimasen deshita |
|
|
呪じゃありませんでした |
じゅじゃありませんでした |
ju ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呪だ |
じゅだ |
ju da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呪じゃない |
じゅじゃない |
ju ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
呪だった |
じゅだった |
ju datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
呪じゃなかった |
じゅじゃなかった |
ju ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
呪で |
じゅで |
ju de |
|
|
Przeczenie
呪じゃなくて |
じゅじゃなくて |
ju ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
呪でございます |
じゅでございます |
ju de gozaimasu |
|
|
呪でござる |
じゅでござる |
ju de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
咒です |
じゅです |
ju desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
咒ではありません |
じゅではありません |
ju dewa arimasen |
|
|
咒じゃありません |
じゅじゃありません |
ju ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
咒でした |
じゅでした |
ju deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
咒ではありませんでした |
じゅではありませんでした |
ju dewa arimasen deshita |
|
|
咒じゃありませんでした |
じゅじゃありませんでした |
ju ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
咒だ |
じゅだ |
ju da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
咒じゃない |
じゅじゃない |
ju ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
咒だった |
じゅだった |
ju datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
咒じゃなかった |
じゅじゃなかった |
ju ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
咒で |
じゅで |
ju de |
|
|
Przeczenie
咒じゃなくて |
じゅじゃなくて |
ju ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
咒でございます |
じゅでございます |
ju de gozaimasu |
|
|
咒でござる |
じゅでござる |
ju de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
呪がほしい |
じゅがほしい |
ju ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
呪をほしがっている |
じゅをほしがっている |
ju o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 呪をくれる |
[dający] [は/が] じゅをくれる |
[dający] [wa/ga] ju o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に呪をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ju o ageru |
Decydować się na
呪にする |
じゅにする |
ju ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
呪だって |
じゅだって |
ju datte |
|
|
呪だったって |
じゅだったって |
ju dattatte |
Forma wyjaśniająca
呪なんです |
じゅなんです |
ju nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
呪だったら、... |
じゅだったら、... |
ju dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
呪じゃなかったら、... |
じゅじゃなかったら、... |
ju ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
呪の時、... |
じゅのとき、... |
ju no toki, ... |
|
|
呪だった時、... |
じゅだったとき、... |
ju datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
呪になると, ... |
じゅになると, ... |
ju ni naru to, ... |
Lubić
呪が好き |
じゅがすき |
ju ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
呪だといいですね |
じゅだといいですね |
ju da to ii desu ne |
|
|
呪じゃないといいですね |
じゅじゃないといいですね |
ju ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
呪だといいんですが |
じゅだといいんですが |
ju da to ii n desu ga |
|
|
呪だといいんですけど |
じゅだといいんですけど |
ju da to ii n desu kedo |
|
|
呪じゃないといいんですが |
じゅじゃないといいんですが |
ju ja nai to ii n desu ga |
|
|
呪じゃないといいんですけど |
じゅじゃないといいんですけど |
ju ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
呪なのに, ... |
じゅなのに, ... |
ju na noni, ... |
|
|
呪だったのに, ... |
じゅだったのに, ... |
ju datta noni, ... |
Nawet, jeśli
呪でも |
じゅでも |
ju de mo |
Nawet, jeśli nie
呪じゃなくても |
じゅじゃなくても |
ju ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という呪 |
[nazwa] というじゅ |
[nazwa] to iu ju |
Nie lubić
呪がきらい |
じゅがきらい |
ju ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呪を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ju o morau |
Podobny do ..., jak ...
呪のような [inny rzeczownik] |
じゅのような [inny rzeczownik] |
ju no you na [inny rzeczownik] |
|
|
呪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
呪のはずです |
じゅなのはずです |
ju no hazu desu |
|
|
呪のはずでした |
じゅのはずでした |
ju no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
呪かもしれません |
じゅかもしれません |
ju kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
呪でしょう |
じゅでしょう |
ju deshou |
Pytania w zdaniach
呪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
呪であれ |
じゅであれ |
ju de are |
Stawać się
呪になる |
じゅになる |
ju ni naru |
Słyszałem, że ...
呪だそうです |
じゅだそうです |
ju da sou desu |
|
|
呪だったそうです |
じゅだったそうです |
ju datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
呪みたいです |
じゅみたいです |
ju mitai desu |
|
|
呪みたいな |
じゅみたいな |
ju mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
呪みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ju mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
呪であるな |
じゅであるな |
ju de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
咒がほしい |
じゅがほしい |
ju ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
咒をほしがっている |
じゅをほしがっている |
ju o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 咒をくれる |
[dający] [は/が] じゅをくれる |
[dający] [wa/ga] ju o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に咒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ju o ageru |
Decydować się na
咒にする |
じゅにする |
ju ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
咒だって |
じゅだって |
ju datte |
|
|
咒だったって |
じゅだったって |
ju dattatte |
Forma wyjaśniająca
咒なんです |
じゅなんです |
ju nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
咒だったら、... |
じゅだったら、... |
ju dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
咒じゃなかったら、... |
じゅじゃなかったら、... |
ju ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
咒の時、... |
じゅのとき、... |
ju no toki, ... |
|
|
咒だった時、... |
じゅだったとき、... |
ju datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
咒になると, ... |
じゅになると, ... |
ju ni naru to, ... |
Lubić
咒が好き |
じゅがすき |
ju ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
咒だといいですね |
じゅだといいですね |
ju da to ii desu ne |
|
|
咒じゃないといいですね |
じゅじゃないといいですね |
ju ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
咒だといいんですが |
じゅだといいんですが |
ju da to ii n desu ga |
|
|
咒だといいんですけど |
じゅだといいんですけど |
ju da to ii n desu kedo |
|
|
咒じゃないといいんですが |
じゅじゃないといいんですが |
ju ja nai to ii n desu ga |
|
|
咒じゃないといいんですけど |
じゅじゃないといいんですけど |
ju ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
咒なのに, ... |
じゅなのに, ... |
ju na noni, ... |
|
|
咒だったのに, ... |
じゅだったのに, ... |
ju datta noni, ... |
Nawet, jeśli
咒でも |
じゅでも |
ju de mo |
Nawet, jeśli nie
咒じゃなくても |
じゅじゃなくても |
ju ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という咒 |
[nazwa] というじゅ |
[nazwa] to iu ju |
Nie lubić
咒がきらい |
じゅがきらい |
ju ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 咒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ju o morau |
Podobny do ..., jak ...
咒のような [inny rzeczownik] |
じゅのような [inny rzeczownik] |
ju no you na [inny rzeczownik] |
|
|
咒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
咒のはずです |
じゅなのはずです |
ju no hazu desu |
|
|
咒のはずでした |
じゅのはずでした |
ju no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
咒かもしれません |
じゅかもしれません |
ju kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
咒でしょう |
じゅでしょう |
ju deshou |
Pytania w zdaniach
咒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
咒であれ |
じゅであれ |
ju de are |
Stawać się
咒になる |
じゅになる |
ju ni naru |
Słyszałem, że ...
咒だそうです |
じゅだそうです |
ju da sou desu |
|
|
咒だったそうです |
じゅだったそうです |
ju datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
咒みたいです |
じゅみたいです |
ju mitai desu |
|
|
咒みたいな |
じゅみたいな |
ju mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
咒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ju mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
咒であるな |
じゅであるな |
ju de aru na |
