Szczegóły słowa くさや
Informacje podstawowe
Słowa
| くさや |
|
|
| kusaya |
Znaczenie
1
kusaya
solona, suszona na słońcu ryba (zwykle makrela), która ma bardzo ostry zapach (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くさやです |
kusaya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くさやではありません |
kusaya dewa arimasen |
|
|
くさやじゃありません |
kusaya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くさやでした |
kusaya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くさやではありませんでした |
kusaya dewa arimasen deshita |
|
|
くさやじゃありませんでした |
kusaya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
くさやだ |
kusaya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
くさやじゃない |
kusaya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
くさやだった |
kusaya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
くさやじゃなかった |
kusaya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
くさやで |
kusaya de |
|
|
Przeczenie
くさやじゃなくて |
kusaya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
くさやでございます |
kusaya de gozaimasu |
|
|
くさやでござる |
kusaya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
くさやがほしい |
kusaya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
くさやをほしがっている |
kusaya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] くさやをくれる |
[dający] [wa/ga] kusaya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にくさやをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusaya o ageru |
Decydować się na
くさやにする |
kusaya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
くさやだって |
kusaya datte |
|
|
くさやだったって |
kusaya dattatte |
Forma wyjaśniająca
くさやなんです |
kusaya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
くさやだったら、... |
kusaya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
くさやじゃなかったら、... |
kusaya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
くさやのとき、... |
kusaya no toki, ... |
|
|
くさやだったとき、... |
kusaya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
くさやになると, ... |
kusaya ni naru to, ... |
Lubić
くさやがすき |
kusaya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
くさやだといいですね |
kusaya da to ii desu ne |
|
|
くさやじゃないといいですね |
kusaya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
くさやだといいんですが |
kusaya da to ii n desu ga |
|
|
くさやだといいんですけど |
kusaya da to ii n desu kedo |
|
|
くさやじゃないといいんですが |
kusaya ja nai to ii n desu ga |
|
|
くさやじゃないといいんですけど |
kusaya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
くさやなのに, ... |
kusaya na noni, ... |
|
|
くさやだったのに, ... |
kusaya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
くさやでも |
kusaya de mo |
Nawet, jeśli nie
くさやじゃなくても |
kusaya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というくさや |
[nazwa] to iu kusaya |
Nie lubić
くさやがきらい |
kusaya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさやをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusaya o morau |
Podobny do ..., jak ...
くさやのような [inny rzeczownik] |
kusaya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
くさやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kusaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
くさやなのはずです |
kusaya no hazu desu |
|
|
くさやのはずでした |
kusaya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
くさやかもしれません |
kusaya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
くさやでしょう |
kusaya deshou |
Pytania w zdaniach
くさや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kusaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
くさやであれ |
kusaya de are |
Stawać się
くさやになる |
kusaya ni naru |
Słyszałem, że ...
くさやだそうです |
kusaya da sou desu |
|
|
くさやだったそうです |
kusaya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
くさやみたいです |
kusaya mitai desu |
|
|
くさやみたいな |
kusaya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
くさやみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kusaya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
くさやであるな |
kusaya de aru na |
