小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コメ

Informacje podstawowe

Słowa

コメ
kome

Znaczenie

1

komentarz online
np. na stronie internetowej, na blogu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy; skrót
zobacz również コメント

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コメです

kome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コメではありません

kome dewa arimasen

コメじゃありません

kome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コメでした

kome deshita

Przeczenie, czas przeszły

コメではありませんでした

kome dewa arimasen deshita

コメじゃありませんでした

kome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コメだ

kome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コメじゃない

kome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コメだった

kome datta

Przeczenie, czas przeszły

コメじゃなかった

kome ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コメで

kome de

Przeczenie

コメじゃなくて

kome ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コメでございます

kome de gozaimasu

コメでござる

kome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コメがほしい

kome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コメをほしがっている

kome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コメをくれる

[dający] [wa/ga] kome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kome o ageru


Decydować się na

コメにする

kome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コメだって

kome datte

コメだったって

kome dattatte


Forma wyjaśniająca

コメなんです

kome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コメだったら、...

kome dattara, ...

twierdzenie

コメじゃなかったら、...

kome ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コメのとき、...

kome no toki, ...

コメだったとき、...

kome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コメになると, ...

kome ni naru to, ...


Lubić

コメがすき

kome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コメだといいですね

kome da to ii desu ne

コメじゃないといいですね

kome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コメだといいんですが

kome da to ii n desu ga

コメだといいんですけど

kome da to ii n desu kedo

コメじゃないといいんですが

kome ja nai to ii n desu ga

コメじゃないといいんですけど

kome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コメなのに, ...

kome na noni, ...

コメだったのに, ...

kome datta noni, ...


Nawet, jeśli

コメでも

kome de mo


Nawet, jeśli nie

コメじゃなくても

kome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコメ

[nazwa] to iu kome


Nie lubić

コメがきらい

kome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kome o morau


Podobny do ..., jak ...

コメのような [inny rzeczownik]

kome no you na [inny rzeczownik]

コメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コメなのはずです

kome no hazu desu

コメのはずでした

kome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コメかもしれません

kome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コメでしょう

kome deshou


Pytania w zdaniach

コメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コメであれ

kome de are


Stawać się

コメになる

kome ni naru


Słyszałem, że ...

コメだそうです

kome da sou desu

コメだったそうです

kome datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コメみたいです

kome mitai desu

コメみたいな

kome mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コメみたいに [przymiotnik, czasownik]

kome mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コメであるな

kome de aru na