小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エクサ

Informacje podstawowe

Słowa

エクサ
ekusa

Znaczenie

1

eksa-
10^18
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przedrostek

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エクサです

ekusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エクサではありません

ekusa dewa arimasen

エクサじゃありません

ekusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エクサでした

ekusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

エクサではありませんでした

ekusa dewa arimasen deshita

エクサじゃありませんでした

ekusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エクサだ

ekusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エクサじゃない

ekusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エクサだった

ekusa datta

Przeczenie, czas przeszły

エクサじゃなかった

ekusa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エクサで

ekusa de

Przeczenie

エクサじゃなくて

ekusa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エクサでございます

ekusa de gozaimasu

エクサでござる

ekusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エクサがほしい

ekusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エクサをほしがっている

ekusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エクサをくれる

[dający] [wa/ga] ekusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエクサをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ekusa o ageru


Decydować się na

エクサにする

ekusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エクサだって

ekusa datte

エクサだったって

ekusa dattatte


Forma wyjaśniająca

エクサなんです

ekusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エクサだったら、...

ekusa dattara, ...

twierdzenie

エクサじゃなかったら、...

ekusa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エクサのとき、...

ekusa no toki, ...

エクサだったとき、...

ekusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エクサになると, ...

ekusa ni naru to, ...


Lubić

エクサがすき

ekusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エクサだといいですね

ekusa da to ii desu ne

エクサじゃないといいですね

ekusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エクサだといいんですが

ekusa da to ii n desu ga

エクサだといいんですけど

ekusa da to ii n desu kedo

エクサじゃないといいんですが

ekusa ja nai to ii n desu ga

エクサじゃないといいんですけど

ekusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エクサなのに, ...

ekusa na noni, ...

エクサだったのに, ...

ekusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

エクサでも

ekusa de mo


Nawet, jeśli nie

エクサじゃなくても

ekusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエクサ

[nazwa] to iu ekusa


Nie lubić

エクサがきらい

ekusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エクサをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ekusa o morau


Podobny do ..., jak ...

エクサのような [inny rzeczownik]

ekusa no you na [inny rzeczownik]

エクサのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ekusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エクサなのはずです

ekusa no hazu desu

エクサのはずでした

ekusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エクサかもしれません

ekusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エクサでしょう

ekusa deshou


Pytania w zdaniach

エクサ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ekusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エクサであれ

ekusa de are


Słyszałem, że ...

エクサだそうです

ekusa da sou desu

エクサだったそうです

ekusa datta sou desu


Stawać się

エクサになる

ekusa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エクサみたいです

ekusa mitai desu

エクサみたいな

ekusa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エクサみたいに [przymiotnik, czasownik]

ekusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エクサであるな

ekusa de aru na