Szczegóły słowa カルク
Informacje podstawowe
Słowa
| カルク |
|
|
| karuku |
Znaczenie
1
arkusz kalkulacyjny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
ang: calc, wasei (słowo utworzone w Japonii)
zobacz również
表計算ソフト
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カルクです |
karuku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カルクではありません |
karuku dewa arimasen |
|
|
カルクじゃありません |
karuku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カルクでした |
karuku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カルクではありませんでした |
karuku dewa arimasen deshita |
|
|
カルクじゃありませんでした |
karuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カルクだ |
karuku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カルクじゃない |
karuku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カルクだった |
karuku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カルクじゃなかった |
karuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カルクで |
karuku de |
|
|
Przeczenie
カルクじゃなくて |
karuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カルクでございます |
karuku de gozaimasu |
|
|
カルクでござる |
karuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カルクがほしい |
karuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カルクをほしがっている |
karuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カルクをくれる |
[dający] [wa/ga] karuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカルクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karuku o ageru |
Decydować się na
カルクにする |
karuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カルクだって |
karuku datte |
|
|
カルクだったって |
karuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
カルクなんです |
karuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カルクだったら、... |
karuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カルクじゃなかったら、... |
karuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カルクのとき、... |
karuku no toki, ... |
|
|
カルクだったとき、... |
karuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カルクになると, ... |
karuku ni naru to, ... |
Lubić
カルクがすき |
karuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カルクだといいですね |
karuku da to ii desu ne |
|
|
カルクじゃないといいですね |
karuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カルクだといいんですが |
karuku da to ii n desu ga |
|
|
カルクだといいんですけど |
karuku da to ii n desu kedo |
|
|
カルクじゃないといいんですが |
karuku ja nai to ii n desu ga |
|
|
カルクじゃないといいんですけど |
karuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カルクなのに, ... |
karuku na noni, ... |
|
|
カルクだったのに, ... |
karuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カルクでも |
karuku de mo |
Nawet, jeśli nie
カルクじゃなくても |
karuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカルク |
[nazwa] to iu karuku |
Nie lubić
カルクがきらい |
karuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カルクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
カルクのような [inny rzeczownik] |
karuku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カルクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カルクなのはずです |
karuku no hazu desu |
|
|
カルクのはずでした |
karuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カルクかもしれません |
karuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カルクでしょう |
karuku deshou |
Pytania w zdaniach
カルク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カルクであれ |
karuku de are |
Stawać się
カルクになる |
karuku ni naru |
Słyszałem, że ...
カルクだそうです |
karuku da sou desu |
|
|
カルクだったそうです |
karuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カルクみたいです |
karuku mitai desu |
|
|
カルクみたいな |
karuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カルクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カルクであるな |
karuku de aru na |
