小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グリフ

Informacje podstawowe

Słowa

グリフ
gurifu

Znaczenie

1

glif
ang: glyph
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グリフです

gurifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グリフではありません

gurifu dewa arimasen

グリフじゃありません

gurifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グリフでした

gurifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

グリフではありませんでした

gurifu dewa arimasen deshita

グリフじゃありませんでした

gurifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グリフだ

gurifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グリフじゃない

gurifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グリフだった

gurifu datta

Przeczenie, czas przeszły

グリフじゃなかった

gurifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グリフで

gurifu de

Przeczenie

グリフじゃなくて

gurifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グリフでございます

gurifu de gozaimasu

グリフでござる

gurifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グリフがほしい

gurifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グリフをほしがっている

gurifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グリフをくれる

[dający] [wa/ga] gurifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグリフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurifu o ageru


Decydować się na

グリフにする

gurifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グリフだって

gurifu datte

グリフだったって

gurifu dattatte


Forma wyjaśniająca

グリフなんです

gurifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グリフだったら、...

gurifu dattara, ...

twierdzenie

グリフじゃなかったら、...

gurifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グリフのとき、...

gurifu no toki, ...

グリフだったとき、...

gurifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グリフになると, ...

gurifu ni naru to, ...


Lubić

グリフがすき

gurifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グリフだといいですね

gurifu da to ii desu ne

グリフじゃないといいですね

gurifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グリフだといいんですが

gurifu da to ii n desu ga

グリフだといいんですけど

gurifu da to ii n desu kedo

グリフじゃないといいんですが

gurifu ja nai to ii n desu ga

グリフじゃないといいんですけど

gurifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グリフなのに, ...

gurifu na noni, ...

グリフだったのに, ...

gurifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

グリフでも

gurifu de mo


Nawet, jeśli nie

グリフじゃなくても

gurifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグリフ

[nazwa] to iu gurifu


Nie lubić

グリフがきらい

gurifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グリフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurifu o morau


Podobny do ..., jak ...

グリフのような [inny rzeczownik]

gurifu no you na [inny rzeczownik]

グリフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gurifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グリフなのはずです

gurifu no hazu desu

グリフのはずでした

gurifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グリフかもしれません

gurifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グリフでしょう

gurifu deshou


Pytania w zdaniach

グリフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gurifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グリフであれ

gurifu de are


Stawać się

グリフになる

gurifu ni naru


Słyszałem, że ...

グリフだそうです

gurifu da sou desu

グリフだったそうです

gurifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グリフみたいです

gurifu mitai desu

グリフみたいな

gurifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グリフみたいに [przymiotnik, czasownik]

gurifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グリフであるな

gurifu de aru na