小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グレア

Informacje podstawowe

Słowa

グレア
gurea

Znaczenie

1

olśnienie
jeden z podstawowych parametrów charakteryzujących otoczenie świetlne. Niepożądany stan procesu widzenia, definiowany jako doznanie wywołane jaskrawymi powierzchniami występującymi w polu widzenia, ang: glare
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グレアです

gurea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グレアではありません

gurea dewa arimasen

グレアじゃありません

gurea ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グレアでした

gurea deshita

Przeczenie, czas przeszły

グレアではありませんでした

gurea dewa arimasen deshita

グレアじゃありませんでした

gurea ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グレアだ

gurea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グレアじゃない

gurea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グレアだった

gurea datta

Przeczenie, czas przeszły

グレアじゃなかった

gurea ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グレアで

gurea de

Przeczenie

グレアじゃなくて

gurea ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グレアでございます

gurea de gozaimasu

グレアでござる

gurea de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グレアがほしい

gurea ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グレアをほしがっている

gurea o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グレアをくれる

[dający] [wa/ga] gurea o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグレアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurea o ageru


Decydować się na

グレアにする

gurea ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グレアだって

gurea datte

グレアだったって

gurea dattatte


Forma wyjaśniająca

グレアなんです

gurea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グレアだったら、...

gurea dattara, ...

twierdzenie

グレアじゃなかったら、...

gurea ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グレアのとき、...

gurea no toki, ...

グレアだったとき、...

gurea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グレアになると, ...

gurea ni naru to, ...


Lubić

グレアがすき

gurea ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グレアだといいですね

gurea da to ii desu ne

グレアじゃないといいですね

gurea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グレアだといいんですが

gurea da to ii n desu ga

グレアだといいんですけど

gurea da to ii n desu kedo

グレアじゃないといいんですが

gurea ja nai to ii n desu ga

グレアじゃないといいんですけど

gurea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グレアなのに, ...

gurea na noni, ...

グレアだったのに, ...

gurea datta noni, ...


Nawet, jeśli

グレアでも

gurea de mo


Nawet, jeśli nie

グレアじゃなくても

gurea ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグレア

[nazwa] to iu gurea


Nie lubić

グレアがきらい

gurea ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グレアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurea o morau


Podobny do ..., jak ...

グレアのような [inny rzeczownik]

gurea no you na [inny rzeczownik]

グレアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gurea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グレアなのはずです

gurea no hazu desu

グレアのはずでした

gurea no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グレアかもしれません

gurea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グレアでしょう

gurea deshou


Pytania w zdaniach

グレア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gurea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グレアであれ

gurea de are


Stawać się

グレアになる

gurea ni naru


Słyszałem, że ...

グレアだそうです

gurea da sou desu

グレアだったそうです

gurea datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グレアみたいです

gurea mitai desu

グレアみたいな

gurea mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グレアみたいに [przymiotnik, czasownik]

gurea mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グレアであるな

gurea de aru na