Szczegóły słowa コード名 | コードめい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| コードめい |
|
|||||||||
| koodo mei |
Znaczenie znaków kanji
| 名 |
imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kryptonim
nazwa kodowa
nazwa kodowa
produktu podczas tworzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コード名です |
コードめいです |
koodo mei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コード名ではありません |
コードめいではありません |
koodo mei dewa arimasen |
|
|
コード名じゃありません |
コードめいじゃありません |
koodo mei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コード名でした |
コードめいでした |
koodo mei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コード名ではありませんでした |
コードめいではありませんでした |
koodo mei dewa arimasen deshita |
|
|
コード名じゃありませんでした |
コードめいじゃありませんでした |
koodo mei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コード名だ |
コードめいだ |
koodo mei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コード名じゃない |
コードめいじゃない |
koodo mei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コード名だった |
コードめいだった |
koodo mei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コード名じゃなかった |
コードめいじゃなかった |
koodo mei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コード名で |
コードめいで |
koodo mei de |
|
|
Przeczenie
コード名じゃなくて |
コードめいじゃなくて |
koodo mei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コード名でございます |
コードめいでございます |
koodo mei de gozaimasu |
|
|
コード名でござる |
コードめいでござる |
koodo mei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コード名がほしい |
コードめいがほしい |
koodo mei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コード名をほしがっている |
コードめいをほしがっている |
koodo mei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コード名をくれる |
[dający] [は/が] コードめいをくれる |
[dający] [wa/ga] koodo mei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にコード名をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にコードめいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koodo mei o ageru |
Decydować się na
コード名にする |
コードめいにする |
koodo mei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コード名だって |
コードめいだって |
koodo mei datte |
|
|
コード名だったって |
コードめいだったって |
koodo mei dattatte |
Forma wyjaśniająca
コード名なんです |
コードめいなんです |
koodo mei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コード名だったら、... |
コードめいだったら、... |
koodo mei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コード名じゃなかったら、... |
コードめいじゃなかったら、... |
koodo mei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コード名の時、... |
コードめいのとき、... |
koodo mei no toki, ... |
|
|
コード名だった時、... |
コードめいだったとき、... |
koodo mei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コード名になると, ... |
コードめいになると, ... |
koodo mei ni naru to, ... |
Lubić
コード名が好き |
コードめいがすき |
koodo mei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コード名だといいですね |
コードめいだといいですね |
koodo mei da to ii desu ne |
|
|
コード名じゃないといいですね |
コードめいじゃないといいですね |
koodo mei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コード名だといいんですが |
コードめいだといいんですが |
koodo mei da to ii n desu ga |
|
|
コード名だといいんですけど |
コードめいだといいんですけど |
koodo mei da to ii n desu kedo |
|
|
コード名じゃないといいんですが |
コードめいじゃないといいんですが |
koodo mei ja nai to ii n desu ga |
|
|
コード名じゃないといいんですけど |
コードめいじゃないといいんですけど |
koodo mei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コード名なのに, ... |
コードめいなのに, ... |
koodo mei na noni, ... |
|
|
コード名だったのに, ... |
コードめいだったのに, ... |
koodo mei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コード名でも |
コードめいでも |
koodo mei de mo |
Nawet, jeśli nie
コード名じゃなくても |
コードめいじゃなくても |
koodo mei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコード名 |
[nazwa] というコードめい |
[nazwa] to iu koodo mei |
Nie lubić
コード名がきらい |
コードめいがきらい |
koodo mei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コード名を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コードめいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koodo mei o morau |
Podobny do ..., jak ...
コード名のような [inny rzeczownik] |
コードめいのような [inny rzeczownik] |
koodo mei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コード名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
コードめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koodo mei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コード名のはずです |
コードめいなのはずです |
koodo mei no hazu desu |
|
|
コード名のはずでした |
コードめいのはずでした |
koodo mei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コード名かもしれません |
コードめいかもしれません |
koodo mei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コード名でしょう |
コードめいでしょう |
koodo mei deshou |
Pytania w zdaniach
コード名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
コードめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koodo mei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コード名であれ |
コードめいであれ |
koodo mei de are |
Słyszałem, że ...
コード名だそうです |
コードめいだそうです |
koodo mei da sou desu |
|
|
コード名だったそうです |
コードめいだったそうです |
koodo mei datta sou desu |
Stawać się
コード名になる |
コードめいになる |
koodo mei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コード名みたいです |
コードめいみたいです |
koodo mei mitai desu |
|
|
コード名みたいな |
コードめいみたいな |
koodo mei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コード名みたいに [przymiotnik, czasownik] |
コードめいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koodo mei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コード名であるな |
コードめいであるな |
koodo mei de aru na |
