小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コーム

Informacje podstawowe

Słowa

コーム
koomu

Znaczenie

1

grzebień
ang: comb
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コームです

koomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コームではありません

koomu dewa arimasen

コームじゃありません

koomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コームでした

koomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

コームではありませんでした

koomu dewa arimasen deshita

コームじゃありませんでした

koomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コームだ

koomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コームじゃない

koomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コームだった

koomu datta

Przeczenie, czas przeszły

コームじゃなかった

koomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コームで

koomu de

Przeczenie

コームじゃなくて

koomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コームでございます

koomu de gozaimasu

コームでござる

koomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コームがほしい

koomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コームをほしがっている

koomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コームをくれる

[dający] [wa/ga] koomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koomu o ageru


Decydować się na

コームにする

koomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コームだって

koomu datte

コームだったって

koomu dattatte


Forma wyjaśniająca

コームなんです

koomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コームだったら、...

koomu dattara, ...

twierdzenie

コームじゃなかったら、...

koomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コームのとき、...

koomu no toki, ...

コームだったとき、...

koomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コームになると, ...

koomu ni naru to, ...


Lubić

コームがすき

koomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コームだといいですね

koomu da to ii desu ne

コームじゃないといいですね

koomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コームだといいんですが

koomu da to ii n desu ga

コームだといいんですけど

koomu da to ii n desu kedo

コームじゃないといいんですが

koomu ja nai to ii n desu ga

コームじゃないといいんですけど

koomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コームなのに, ...

koomu na noni, ...

コームだったのに, ...

koomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

コームでも

koomu de mo


Nawet, jeśli nie

コームじゃなくても

koomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコーム

[nazwa] to iu koomu


Nie lubić

コームがきらい

koomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koomu o morau


Podobny do ..., jak ...

コームのような [inny rzeczownik]

koomu no you na [inny rzeczownik]

コームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コームなのはずです

koomu no hazu desu

コームのはずでした

koomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コームかもしれません

koomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コームでしょう

koomu deshou


Pytania w zdaniach

コーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コームであれ

koomu de are


Stawać się

コームになる

koomu ni naru


Słyszałem, że ...

コームだそうです

koomu da sou desu

コームだったそうです

koomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コームみたいです

koomu mitai desu

コームみたいな

koomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コームみたいに [przymiotnik, czasownik]

koomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コームであるな

koomu de aru na