Szczegóły słowa コーム
Informacje podstawowe
Słowa
| コーム |
|
|
| koomu |
Znaczenie
1
grzebień
ang: comb
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コームです |
koomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コームではありません |
koomu dewa arimasen |
|
|
コームじゃありません |
koomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コームでした |
koomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コームではありませんでした |
koomu dewa arimasen deshita |
|
|
コームじゃありませんでした |
koomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コームだ |
koomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コームじゃない |
koomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コームだった |
koomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コームじゃなかった |
koomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コームで |
koomu de |
|
|
Przeczenie
コームじゃなくて |
koomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コームでございます |
koomu de gozaimasu |
|
|
コームでござる |
koomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コームがほしい |
koomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コームをほしがっている |
koomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コームをくれる |
[dający] [wa/ga] koomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koomu o ageru |
Decydować się na
コームにする |
koomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コームだって |
koomu datte |
|
|
コームだったって |
koomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
コームなんです |
koomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コームだったら、... |
koomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コームじゃなかったら、... |
koomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コームのとき、... |
koomu no toki, ... |
|
|
コームだったとき、... |
koomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コームになると, ... |
koomu ni naru to, ... |
Lubić
コームがすき |
koomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コームだといいですね |
koomu da to ii desu ne |
|
|
コームじゃないといいですね |
koomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コームだといいんですが |
koomu da to ii n desu ga |
|
|
コームだといいんですけど |
koomu da to ii n desu kedo |
|
|
コームじゃないといいんですが |
koomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
コームじゃないといいんですけど |
koomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コームなのに, ... |
koomu na noni, ... |
|
|
コームだったのに, ... |
koomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コームでも |
koomu de mo |
Nawet, jeśli nie
コームじゃなくても |
koomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコーム |
[nazwa] to iu koomu |
Nie lubić
コームがきらい |
koomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
コームのような [inny rzeczownik] |
koomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コームなのはずです |
koomu no hazu desu |
|
|
コームのはずでした |
koomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コームかもしれません |
koomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コームでしょう |
koomu deshou |
Pytania w zdaniach
コーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コームであれ |
koomu de are |
Stawać się
コームになる |
koomu ni naru |
Słyszałem, że ...
コームだそうです |
koomu da sou desu |
|
|
コームだったそうです |
koomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コームみたいです |
koomu mitai desu |
|
|
コームみたいな |
koomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コームであるな |
koomu de aru na |
