Szczegóły słowa コプロ
Informacje podstawowe
Słowa
| コプロ |
|
|
| kopuro |
Znaczenie
1
koprocesor
ang: coprocessor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コプロです |
kopuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コプロではありません |
kopuro dewa arimasen |
|
|
コプロじゃありません |
kopuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コプロでした |
kopuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コプロではありませんでした |
kopuro dewa arimasen deshita |
|
|
コプロじゃありませんでした |
kopuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コプロだ |
kopuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コプロじゃない |
kopuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コプロだった |
kopuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コプロじゃなかった |
kopuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コプロで |
kopuro de |
|
|
Przeczenie
コプロじゃなくて |
kopuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コプロでございます |
kopuro de gozaimasu |
|
|
コプロでござる |
kopuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コプロがほしい |
kopuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コプロをほしがっている |
kopuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コプロをくれる |
[dający] [wa/ga] kopuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコプロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kopuro o ageru |
Decydować się na
コプロにする |
kopuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コプロだって |
kopuro datte |
|
|
コプロだったって |
kopuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
コプロなんです |
kopuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コプロだったら、... |
kopuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コプロじゃなかったら、... |
kopuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コプロのとき、... |
kopuro no toki, ... |
|
|
コプロだったとき、... |
kopuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コプロになると, ... |
kopuro ni naru to, ... |
Lubić
コプロがすき |
kopuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コプロだといいですね |
kopuro da to ii desu ne |
|
|
コプロじゃないといいですね |
kopuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コプロだといいんですが |
kopuro da to ii n desu ga |
|
|
コプロだといいんですけど |
kopuro da to ii n desu kedo |
|
|
コプロじゃないといいんですが |
kopuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
コプロじゃないといいんですけど |
kopuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コプロなのに, ... |
kopuro na noni, ... |
|
|
コプロだったのに, ... |
kopuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コプロでも |
kopuro de mo |
Nawet, jeśli nie
コプロじゃなくても |
kopuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコプロ |
[nazwa] to iu kopuro |
Nie lubić
コプロがきらい |
kopuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コプロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kopuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
コプロのような [inny rzeczownik] |
kopuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コプロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kopuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コプロなのはずです |
kopuro no hazu desu |
|
|
コプロのはずでした |
kopuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コプロかもしれません |
kopuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コプロでしょう |
kopuro deshou |
Pytania w zdaniach
コプロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kopuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コプロであれ |
kopuro de are |
Stawać się
コプロになる |
kopuro ni naru |
Słyszałem, że ...
コプロだそうです |
kopuro da sou desu |
|
|
コプロだったそうです |
kopuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コプロみたいです |
kopuro mitai desu |
|
|
コプロみたいな |
kopuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コプロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kopuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コプロであるな |
kopuro de aru na |
