小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コプロ

Informacje podstawowe

Słowa

コプロ
kopuro

Znaczenie

1

koprocesor
ang: coprocessor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コプロです

kopuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コプロではありません

kopuro dewa arimasen

コプロじゃありません

kopuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コプロでした

kopuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

コプロではありませんでした

kopuro dewa arimasen deshita

コプロじゃありませんでした

kopuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コプロだ

kopuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コプロじゃない

kopuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コプロだった

kopuro datta

Przeczenie, czas przeszły

コプロじゃなかった

kopuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コプロで

kopuro de

Przeczenie

コプロじゃなくて

kopuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コプロでございます

kopuro de gozaimasu

コプロでござる

kopuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コプロがほしい

kopuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コプロをほしがっている

kopuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コプロをくれる

[dający] [wa/ga] kopuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコプロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kopuro o ageru


Decydować się na

コプロにする

kopuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コプロだって

kopuro datte

コプロだったって

kopuro dattatte


Forma wyjaśniająca

コプロなんです

kopuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コプロだったら、...

kopuro dattara, ...

twierdzenie

コプロじゃなかったら、...

kopuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コプロのとき、...

kopuro no toki, ...

コプロだったとき、...

kopuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コプロになると, ...

kopuro ni naru to, ...


Lubić

コプロがすき

kopuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コプロだといいですね

kopuro da to ii desu ne

コプロじゃないといいですね

kopuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コプロだといいんですが

kopuro da to ii n desu ga

コプロだといいんですけど

kopuro da to ii n desu kedo

コプロじゃないといいんですが

kopuro ja nai to ii n desu ga

コプロじゃないといいんですけど

kopuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コプロなのに, ...

kopuro na noni, ...

コプロだったのに, ...

kopuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

コプロでも

kopuro de mo


Nawet, jeśli nie

コプロじゃなくても

kopuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコプロ

[nazwa] to iu kopuro


Nie lubić

コプロがきらい

kopuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コプロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kopuro o morau


Podobny do ..., jak ...

コプロのような [inny rzeczownik]

kopuro no you na [inny rzeczownik]

コプロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kopuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コプロなのはずです

kopuro no hazu desu

コプロのはずでした

kopuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コプロかもしれません

kopuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コプロでしょう

kopuro deshou


Pytania w zdaniach

コプロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kopuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コプロであれ

kopuro de are


Stawać się

コプロになる

kopuro ni naru


Słyszałem, że ...

コプロだそうです

kopuro da sou desu

コプロだったそうです

kopuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コプロみたいです

kopuro mitai desu

コプロみたいな

kopuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コプロみたいに [przymiotnik, czasownik]

kopuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コプロであるな

kopuro de aru na