Szczegóły słowa ディフ
Informacje podstawowe
Słowa
| ディフ |
|
|
| difu |
Znaczenie
1
DIF
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディフです |
difu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディフではありません |
difu dewa arimasen |
|
|
ディフじゃありません |
difu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディフでした |
difu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ディフではありませんでした |
difu dewa arimasen deshita |
|
|
ディフじゃありませんでした |
difu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディフだ |
difu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディフじゃない |
difu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディフだった |
difu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ディフじゃなかった |
difu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ディフで |
difu de |
|
|
Przeczenie
ディフじゃなくて |
difu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ディフでございます |
difu de gozaimasu |
|
|
ディフでござる |
difu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ディフがほしい |
difu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ディフをほしがっている |
difu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ディフをくれる |
[dający] [wa/ga] difu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にディフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni difu o ageru |
Decydować się na
ディフにする |
difu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ディフだって |
difu datte |
|
|
ディフだったって |
difu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ディフなんです |
difu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ディフだったら、... |
difu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ディフじゃなかったら、... |
difu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ディフのとき、... |
difu no toki, ... |
|
|
ディフだったとき、... |
difu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ディフになると, ... |
difu ni naru to, ... |
Lubić
ディフがすき |
difu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ディフだといいですね |
difu da to ii desu ne |
|
|
ディフじゃないといいですね |
difu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ディフだといいんですが |
difu da to ii n desu ga |
|
|
ディフだといいんですけど |
difu da to ii n desu kedo |
|
|
ディフじゃないといいんですが |
difu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ディフじゃないといいんですけど |
difu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ディフなのに, ... |
difu na noni, ... |
|
|
ディフだったのに, ... |
difu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ディフでも |
difu de mo |
Nawet, jeśli nie
ディフじゃなくても |
difu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というディフ |
[nazwa] to iu difu |
Nie lubić
ディフがきらい |
difu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] difu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ディフのような [inny rzeczownik] |
difu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ディフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
difu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ディフなのはずです |
difu no hazu desu |
|
|
ディフのはずでした |
difu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ディフかもしれません |
difu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ディフでしょう |
difu deshou |
Pytania w zdaniach
ディフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
difu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ディフであれ |
difu de are |
Stawać się
ディフになる |
difu ni naru |
Słyszałem, że ...
ディフだそうです |
difu da sou desu |
|
|
ディフだったそうです |
difu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ディフみたいです |
difu mitai desu |
|
|
ディフみたいな |
difu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ディフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
difu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ディフであるな |
difu de aru na |
