小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ディム

Informacje podstawowe

Słowa

ディム
dimu

Znaczenie

1

DIMM (ang: Dual In-Line Memory Module)
szereg standardów modułów pamięci RAM, w których styki złącza krawędziowego modułu znajdują się po obu stronach płytki drukowanej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ディムです

dimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ディムではありません

dimu dewa arimasen

ディムじゃありません

dimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ディムでした

dimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ディムではありませんでした

dimu dewa arimasen deshita

ディムじゃありませんでした

dimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ディムだ

dimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ディムじゃない

dimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ディムだった

dimu datta

Przeczenie, czas przeszły

ディムじゃなかった

dimu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ディムで

dimu de

Przeczenie

ディムじゃなくて

dimu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ディムでございます

dimu de gozaimasu

ディムでござる

dimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ディムがほしい

dimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ディムをほしがっている

dimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ディムをくれる

[dający] [wa/ga] dimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にディムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dimu o ageru


Decydować się na

ディムにする

dimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ディムだって

dimu datte

ディムだったって

dimu dattatte


Forma wyjaśniająca

ディムなんです

dimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ディムだったら、...

dimu dattara, ...

twierdzenie

ディムじゃなかったら、...

dimu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ディムのとき、...

dimu no toki, ...

ディムだったとき、...

dimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ディムになると, ...

dimu ni naru to, ...


Lubić

ディムがすき

dimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ディムだといいですね

dimu da to ii desu ne

ディムじゃないといいですね

dimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ディムだといいんですが

dimu da to ii n desu ga

ディムだといいんですけど

dimu da to ii n desu kedo

ディムじゃないといいんですが

dimu ja nai to ii n desu ga

ディムじゃないといいんですけど

dimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ディムなのに, ...

dimu na noni, ...

ディムだったのに, ...

dimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ディムでも

dimu de mo


Nawet, jeśli nie

ディムじゃなくても

dimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というディム

[nazwa] to iu dimu


Nie lubić

ディムがきらい

dimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dimu o morau


Podobny do ..., jak ...

ディムのような [inny rzeczownik]

dimu no you na [inny rzeczownik]

ディムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ディムなのはずです

dimu no hazu desu

ディムのはずでした

dimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ディムかもしれません

dimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ディムでしょう

dimu deshou


Pytania w zdaniach

ディム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ディムであれ

dimu de are


Stawać się

ディムになる

dimu ni naru


Słyszałem, że ...

ディムだそうです

dimu da sou desu

ディムだったそうです

dimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ディムみたいです

dimu mitai desu

ディムみたいな

dimu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ディムみたいに [przymiotnik, czasownik]

dimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ディムであるな

dimu de aru na