小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バージ

Informacje podstawowe

Słowa

バージ
baaji

Znaczenie

1

barka
ang: barge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バージです

baaji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バージではありません

baaji dewa arimasen

バージじゃありません

baaji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バージでした

baaji deshita

Przeczenie, czas przeszły

バージではありませんでした

baaji dewa arimasen deshita

バージじゃありませんでした

baaji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バージだ

baaji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バージじゃない

baaji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バージだった

baaji datta

Przeczenie, czas przeszły

バージじゃなかった

baaji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バージで

baaji de

Przeczenie

バージじゃなくて

baaji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バージでございます

baaji de gozaimasu

バージでござる

baaji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バージがほしい

baaji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バージをほしがっている

baaji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バージをくれる

[dający] [wa/ga] baaji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバージをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baaji o ageru


Decydować się na

バージにする

baaji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バージだって

baaji datte

バージだったって

baaji dattatte


Forma wyjaśniająca

バージなんです

baaji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バージだったら、...

baaji dattara, ...

twierdzenie

バージじゃなかったら、...

baaji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バージのとき、...

baaji no toki, ...

バージだったとき、...

baaji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バージになると, ...

baaji ni naru to, ...


Lubić

バージがすき

baaji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バージだといいですね

baaji da to ii desu ne

バージじゃないといいですね

baaji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バージだといいんですが

baaji da to ii n desu ga

バージだといいんですけど

baaji da to ii n desu kedo

バージじゃないといいんですが

baaji ja nai to ii n desu ga

バージじゃないといいんですけど

baaji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バージなのに, ...

baaji na noni, ...

バージだったのに, ...

baaji datta noni, ...


Nawet, jeśli

バージでも

baaji de mo


Nawet, jeśli nie

バージじゃなくても

baaji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバージ

[nazwa] to iu baaji


Nie lubić

バージがきらい

baaji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バージをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baaji o morau


Podobny do ..., jak ...

バージのような [inny rzeczownik]

baaji no you na [inny rzeczownik]

バージのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バージなのはずです

baaji no hazu desu

バージのはずでした

baaji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バージかもしれません

baaji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バージでしょう

baaji deshou


Pytania w zdaniach

バージ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バージであれ

baaji de are


Stawać się

バージになる

baaji ni naru


Słyszałem, że ...

バージだそうです

baaji da sou desu

バージだったそうです

baaji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バージみたいです

baaji mitai desu

バージみたいな

baaji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バージみたいに [przymiotnik, czasownik]

baaji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バージであるな

baaji de aru na