Szczegóły słowa バーン
Informacje podstawowe
Słowa
| バーン |
|
|
| baan |
Znaczenie
1
barn
jednostka przekroju czynnego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーンです |
baan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーンではありません |
baan dewa arimasen |
|
|
バーンじゃありません |
baan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーンでした |
baan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーンではありませんでした |
baan dewa arimasen deshita |
|
|
バーンじゃありませんでした |
baan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーンだ |
baan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーンじゃない |
baan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーンだった |
baan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーンじゃなかった |
baan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バーンで |
baan de |
|
|
Przeczenie
バーンじゃなくて |
baan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バーンでございます |
baan de gozaimasu |
|
|
バーンでござる |
baan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バーンがほしい |
baan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バーンをほしがっている |
baan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バーンをくれる |
[dający] [wa/ga] baan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baan o ageru |
Decydować się na
バーンにする |
baan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バーンだって |
baan datte |
|
|
バーンだったって |
baan dattatte |
Forma wyjaśniająca
バーンなんです |
baan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バーンだったら、... |
baan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バーンじゃなかったら、... |
baan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バーンのとき、... |
baan no toki, ... |
|
|
バーンだったとき、... |
baan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バーンになると, ... |
baan ni naru to, ... |
Lubić
バーンがすき |
baan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バーンだといいですね |
baan da to ii desu ne |
|
|
バーンじゃないといいですね |
baan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バーンだといいんですが |
baan da to ii n desu ga |
|
|
バーンだといいんですけど |
baan da to ii n desu kedo |
|
|
バーンじゃないといいんですが |
baan ja nai to ii n desu ga |
|
|
バーンじゃないといいんですけど |
baan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バーンなのに, ... |
baan na noni, ... |
|
|
バーンだったのに, ... |
baan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バーンでも |
baan de mo |
Nawet, jeśli nie
バーンじゃなくても |
baan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバーン |
[nazwa] to iu baan |
Nie lubić
バーンがきらい |
baan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baan o morau |
Podobny do ..., jak ...
バーンのような [inny rzeczownik] |
baan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バーンなのはずです |
baan no hazu desu |
|
|
バーンのはずでした |
baan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バーンかもしれません |
baan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バーンでしょう |
baan deshou |
Pytania w zdaniach
バーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バーンであれ |
baan de are |
Stawać się
バーンになる |
baan ni naru |
Słyszałem, że ...
バーンだそうです |
baan da sou desu |
|
|
バーンだったそうです |
baan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バーンみたいです |
baan mitai desu |
|
|
バーンみたいな |
baan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バーンであるな |
baan de aru na |
