小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プログラムマネージャ, プログラム・マネージャ

Informacje podstawowe

Słowa

プログラムマネージャ
puroguramu maneeja
プログラム・マネージャ
puroguramu maneeja

Znaczenie

1

menedżer programowy
ang: program manager
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プログラムマネージャです

puroguramu maneeja desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プログラムマネージャではありません

puroguramu maneeja dewa arimasen

プログラムマネージャじゃありません

puroguramu maneeja ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プログラムマネージャでした

puroguramu maneeja deshita

Przeczenie, czas przeszły

プログラムマネージャではありませんでした

puroguramu maneeja dewa arimasen deshita

プログラムマネージャじゃありませんでした

puroguramu maneeja ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プログラムマネージャだ

puroguramu maneeja da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プログラムマネージャじゃない

puroguramu maneeja ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プログラムマネージャだった

puroguramu maneeja datta

Przeczenie, czas przeszły

プログラムマネージャじゃなかった

puroguramu maneeja ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プログラムマネージャで

puroguramu maneeja de

Przeczenie

プログラムマネージャじゃなくて

puroguramu maneeja ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プログラムマネージャでございます

puroguramu maneeja de gozaimasu

プログラムマネージャでござる

puroguramu maneeja de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プログラム・マネージャです

puroguramu maneeja desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プログラム・マネージャではありません

puroguramu maneeja dewa arimasen

プログラム・マネージャじゃありません

puroguramu maneeja ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プログラム・マネージャでした

puroguramu maneeja deshita

Przeczenie, czas przeszły

プログラム・マネージャではありませんでした

puroguramu maneeja dewa arimasen deshita

プログラム・マネージャじゃありませんでした

puroguramu maneeja ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プログラム・マネージャだ

puroguramu maneeja da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プログラム・マネージャじゃない

puroguramu maneeja ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プログラム・マネージャだった

puroguramu maneeja datta

Przeczenie, czas przeszły

プログラム・マネージャじゃなかった

puroguramu maneeja ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プログラム・マネージャで

puroguramu maneeja de

Przeczenie

プログラム・マネージャじゃなくて

puroguramu maneeja ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プログラム・マネージャでございます

puroguramu maneeja de gozaimasu

プログラム・マネージャでござる

puroguramu maneeja de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プログラムマネージャがほしい

puroguramu maneeja ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プログラムマネージャをほしがっている

puroguramu maneeja o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プログラムマネージャをくれる

[dający] [wa/ga] puroguramu maneeja o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプログラムマネージャをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puroguramu maneeja o ageru


Decydować się na

プログラムマネージャにする

puroguramu maneeja ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プログラムマネージャだって

puroguramu maneeja datte

プログラムマネージャだったって

puroguramu maneeja dattatte


Forma wyjaśniająca

プログラムマネージャなんです

puroguramu maneeja nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プログラムマネージャだったら、...

puroguramu maneeja dattara, ...

twierdzenie

プログラムマネージャじゃなかったら、...

puroguramu maneeja ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プログラムマネージャのとき、...

puroguramu maneeja no toki, ...

プログラムマネージャだったとき、...

puroguramu maneeja datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プログラムマネージャになると, ...

puroguramu maneeja ni naru to, ...


Lubić

プログラムマネージャがすき

puroguramu maneeja ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プログラムマネージャだといいですね

puroguramu maneeja da to ii desu ne

プログラムマネージャじゃないといいですね

puroguramu maneeja ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プログラムマネージャだといいんですが

puroguramu maneeja da to ii n desu ga

プログラムマネージャだといいんですけど

puroguramu maneeja da to ii n desu kedo

プログラムマネージャじゃないといいんですが

puroguramu maneeja ja nai to ii n desu ga

プログラムマネージャじゃないといいんですけど

puroguramu maneeja ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プログラムマネージャなのに, ...

puroguramu maneeja na noni, ...

プログラムマネージャだったのに, ...

puroguramu maneeja datta noni, ...


Nawet, jeśli

プログラムマネージャでも

puroguramu maneeja de mo


Nawet, jeśli nie

プログラムマネージャじゃなくても

puroguramu maneeja ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプログラムマネージャ

[nazwa] to iu puroguramu maneeja


Nie lubić

プログラムマネージャがきらい

puroguramu maneeja ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プログラムマネージャをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puroguramu maneeja o morau


Podobny do ..., jak ...

プログラムマネージャのような [inny rzeczownik]

puroguramu maneeja no you na [inny rzeczownik]

プログラムマネージャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puroguramu maneeja no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プログラムマネージャなのはずです

puroguramu maneeja no hazu desu

プログラムマネージャのはずでした

puroguramu maneeja no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プログラムマネージャかもしれません

puroguramu maneeja kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プログラムマネージャでしょう

puroguramu maneeja deshou


Pytania w zdaniach

プログラムマネージャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puroguramu maneeja ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プログラムマネージャであれ

puroguramu maneeja de are


Słyszałem, że ...

プログラムマネージャだそうです

puroguramu maneeja da sou desu

プログラムマネージャだったそうです

puroguramu maneeja datta sou desu


Stawać się

プログラムマネージャになる

puroguramu maneeja ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プログラムマネージャみたいです

puroguramu maneeja mitai desu

プログラムマネージャみたいな

puroguramu maneeja mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プログラムマネージャみたいに [przymiotnik, czasownik]

puroguramu maneeja mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プログラムマネージャであるな

puroguramu maneeja de aru na

Chcieć (I i II osoba)

プログラム・マネージャがほしい

puroguramu maneeja ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プログラム・マネージャをほしがっている

puroguramu maneeja o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プログラム・マネージャをくれる

[dający] [wa/ga] puroguramu maneeja o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプログラム・マネージャをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puroguramu maneeja o ageru


Decydować się na

プログラム・マネージャにする

puroguramu maneeja ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プログラム・マネージャだって

puroguramu maneeja datte

プログラム・マネージャだったって

puroguramu maneeja dattatte


Forma wyjaśniająca

プログラム・マネージャなんです

puroguramu maneeja nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プログラム・マネージャだったら、...

puroguramu maneeja dattara, ...

twierdzenie

プログラム・マネージャじゃなかったら、...

puroguramu maneeja ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プログラム・マネージャのとき、...

puroguramu maneeja no toki, ...

プログラム・マネージャだったとき、...

puroguramu maneeja datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プログラム・マネージャになると, ...

puroguramu maneeja ni naru to, ...


Lubić

プログラム・マネージャがすき

puroguramu maneeja ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プログラム・マネージャだといいですね

puroguramu maneeja da to ii desu ne

プログラム・マネージャじゃないといいですね

puroguramu maneeja ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プログラム・マネージャだといいんですが

puroguramu maneeja da to ii n desu ga

プログラム・マネージャだといいんですけど

puroguramu maneeja da to ii n desu kedo

プログラム・マネージャじゃないといいんですが

puroguramu maneeja ja nai to ii n desu ga

プログラム・マネージャじゃないといいんですけど

puroguramu maneeja ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プログラム・マネージャなのに, ...

puroguramu maneeja na noni, ...

プログラム・マネージャだったのに, ...

puroguramu maneeja datta noni, ...


Nawet, jeśli

プログラム・マネージャでも

puroguramu maneeja de mo


Nawet, jeśli nie

プログラム・マネージャじゃなくても

puroguramu maneeja ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプログラム・マネージャ

[nazwa] to iu puroguramu maneeja


Nie lubić

プログラム・マネージャがきらい

puroguramu maneeja ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プログラム・マネージャをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puroguramu maneeja o morau


Podobny do ..., jak ...

プログラム・マネージャのような [inny rzeczownik]

puroguramu maneeja no you na [inny rzeczownik]

プログラム・マネージャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puroguramu maneeja no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プログラム・マネージャなのはずです

puroguramu maneeja no hazu desu

プログラム・マネージャのはずでした

puroguramu maneeja no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プログラム・マネージャかもしれません

puroguramu maneeja kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プログラム・マネージャでしょう

puroguramu maneeja deshou


Pytania w zdaniach

プログラム・マネージャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puroguramu maneeja ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プログラム・マネージャであれ

puroguramu maneeja de are


Słyszałem, że ...

プログラム・マネージャだそうです

puroguramu maneeja da sou desu

プログラム・マネージャだったそうです

puroguramu maneeja datta sou desu


Stawać się

プログラム・マネージャになる

puroguramu maneeja ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プログラム・マネージャみたいです

puroguramu maneeja mitai desu

プログラム・マネージャみたいな

puroguramu maneeja mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プログラム・マネージャみたいに [przymiotnik, czasownik]

puroguramu maneeja mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プログラム・マネージャであるな

puroguramu maneeja de aru na