小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホーブ

Informacje podstawowe

Słowa

ホーブ
hoobu

Znaczenie

1

HORB
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホーブです

hoobu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホーブではありません

hoobu dewa arimasen

ホーブじゃありません

hoobu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホーブでした

hoobu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホーブではありませんでした

hoobu dewa arimasen deshita

ホーブじゃありませんでした

hoobu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホーブだ

hoobu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホーブじゃない

hoobu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホーブだった

hoobu datta

Przeczenie, czas przeszły

ホーブじゃなかった

hoobu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホーブで

hoobu de

Przeczenie

ホーブじゃなくて

hoobu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホーブでございます

hoobu de gozaimasu

ホーブでござる

hoobu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホーブがほしい

hoobu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホーブをほしがっている

hoobu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホーブをくれる

[dający] [wa/ga] hoobu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoobu o ageru


Decydować się na

ホーブにする

hoobu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホーブだって

hoobu datte

ホーブだったって

hoobu dattatte


Forma wyjaśniająca

ホーブなんです

hoobu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホーブだったら、...

hoobu dattara, ...

twierdzenie

ホーブじゃなかったら、...

hoobu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホーブのとき、...

hoobu no toki, ...

ホーブだったとき、...

hoobu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホーブになると, ...

hoobu ni naru to, ...


Lubić

ホーブがすき

hoobu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホーブだといいですね

hoobu da to ii desu ne

ホーブじゃないといいですね

hoobu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホーブだといいんですが

hoobu da to ii n desu ga

ホーブだといいんですけど

hoobu da to ii n desu kedo

ホーブじゃないといいんですが

hoobu ja nai to ii n desu ga

ホーブじゃないといいんですけど

hoobu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホーブなのに, ...

hoobu na noni, ...

ホーブだったのに, ...

hoobu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホーブでも

hoobu de mo


Nawet, jeśli nie

ホーブじゃなくても

hoobu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホーブ

[nazwa] to iu hoobu


Nie lubić

ホーブがきらい

hoobu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoobu o morau


Podobny do ..., jak ...

ホーブのような [inny rzeczownik]

hoobu no you na [inny rzeczownik]

ホーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoobu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホーブなのはずです

hoobu no hazu desu

ホーブのはずでした

hoobu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホーブかもしれません

hoobu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホーブでしょう

hoobu deshou


Pytania w zdaniach

ホーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoobu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホーブであれ

hoobu de are


Stawać się

ホーブになる

hoobu ni naru


Słyszałem, że ...

ホーブだそうです

hoobu da sou desu

ホーブだったそうです

hoobu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホーブみたいです

hoobu mitai desu

ホーブみたいな

hoobu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoobu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホーブであるな

hoobu de aru na