小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホスツ

Informacje podstawowe

Słowa

ホスツ
hosutsu

Znaczenie

1

hosty
ang: hosts
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホスツです

hosutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホスツではありません

hosutsu dewa arimasen

ホスツじゃありません

hosutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホスツでした

hosutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホスツではありませんでした

hosutsu dewa arimasen deshita

ホスツじゃありませんでした

hosutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホスツだ

hosutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホスツじゃない

hosutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホスツだった

hosutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ホスツじゃなかった

hosutsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホスツで

hosutsu de

Przeczenie

ホスツじゃなくて

hosutsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホスツでございます

hosutsu de gozaimasu

ホスツでござる

hosutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホスツがほしい

hosutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホスツをほしがっている

hosutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホスツをくれる

[dający] [wa/ga] hosutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホスツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hosutsu o ageru


Decydować się na

ホスツにする

hosutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホスツだって

hosutsu datte

ホスツだったって

hosutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ホスツなんです

hosutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホスツだったら、...

hosutsu dattara, ...

twierdzenie

ホスツじゃなかったら、...

hosutsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホスツのとき、...

hosutsu no toki, ...

ホスツだったとき、...

hosutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホスツになると, ...

hosutsu ni naru to, ...


Lubić

ホスツがすき

hosutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホスツだといいですね

hosutsu da to ii desu ne

ホスツじゃないといいですね

hosutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホスツだといいんですが

hosutsu da to ii n desu ga

ホスツだといいんですけど

hosutsu da to ii n desu kedo

ホスツじゃないといいんですが

hosutsu ja nai to ii n desu ga

ホスツじゃないといいんですけど

hosutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホスツなのに, ...

hosutsu na noni, ...

ホスツだったのに, ...

hosutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホスツでも

hosutsu de mo


Nawet, jeśli nie

ホスツじゃなくても

hosutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホスツ

[nazwa] to iu hosutsu


Nie lubić

ホスツがきらい

hosutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホスツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hosutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ホスツのような [inny rzeczownik]

hosutsu no you na [inny rzeczownik]

ホスツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hosutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホスツなのはずです

hosutsu no hazu desu

ホスツのはずでした

hosutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホスツかもしれません

hosutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホスツでしょう

hosutsu deshou


Pytania w zdaniach

ホスツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hosutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホスツであれ

hosutsu de are


Stawać się

ホスツになる

hosutsu ni naru


Słyszałem, że ...

ホスツだそうです

hosutsu da sou desu

ホスツだったそうです

hosutsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホスツみたいです

hosutsu mitai desu

ホスツみたいな

hosutsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホスツみたいに [przymiotnik, czasownik]

hosutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホスツであるな

hosutsu de aru na