Szczegóły słowa ホロス
Informacje podstawowe
Słowa
| ホロス |
|
|
| horosu |
Znaczenie
1
Holos
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホロスです |
horosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホロスではありません |
horosu dewa arimasen |
|
|
ホロスじゃありません |
horosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホロスでした |
horosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホロスではありませんでした |
horosu dewa arimasen deshita |
|
|
ホロスじゃありませんでした |
horosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホロスだ |
horosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホロスじゃない |
horosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホロスだった |
horosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホロスじゃなかった |
horosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホロスで |
horosu de |
|
|
Przeczenie
ホロスじゃなくて |
horosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホロスでございます |
horosu de gozaimasu |
|
|
ホロスでござる |
horosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホロスがほしい |
horosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホロスをほしがっている |
horosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホロスをくれる |
[dający] [wa/ga] horosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホロスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni horosu o ageru |
Decydować się na
ホロスにする |
horosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホロスだって |
horosu datte |
|
|
ホロスだったって |
horosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホロスなんです |
horosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホロスだったら、... |
horosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホロスじゃなかったら、... |
horosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホロスのとき、... |
horosu no toki, ... |
|
|
ホロスだったとき、... |
horosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホロスになると, ... |
horosu ni naru to, ... |
Lubić
ホロスがすき |
horosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホロスだといいですね |
horosu da to ii desu ne |
|
|
ホロスじゃないといいですね |
horosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホロスだといいんですが |
horosu da to ii n desu ga |
|
|
ホロスだといいんですけど |
horosu da to ii n desu kedo |
|
|
ホロスじゃないといいんですが |
horosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホロスじゃないといいんですけど |
horosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホロスなのに, ... |
horosu na noni, ... |
|
|
ホロスだったのに, ... |
horosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホロスでも |
horosu de mo |
Nawet, jeśli nie
ホロスじゃなくても |
horosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホロス |
[nazwa] to iu horosu |
Nie lubić
ホロスがきらい |
horosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホロスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] horosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホロスのような [inny rzeczownik] |
horosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホロスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
horosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホロスなのはずです |
horosu no hazu desu |
|
|
ホロスのはずでした |
horosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホロスかもしれません |
horosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホロスでしょう |
horosu deshou |
Pytania w zdaniach
ホロス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
horosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホロスであれ |
horosu de are |
Stawać się
ホロスになる |
horosu ni naru |
Słyszałem, że ...
ホロスだそうです |
horosu da sou desu |
|
|
ホロスだったそうです |
horosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホロスみたいです |
horosu mitai desu |
|
|
ホロスみたいな |
horosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホロスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
horosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホロスであるな |
horosu de aru na |
