Szczegóły słowa ミスク
Informacje podstawowe
Słowa
| ミスク |
|
|
| misuku |
Znaczenie
1
rozmaitość
zbiór
mieszanina
zbiór
mieszanina
ang: misc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミスクです |
misuku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミスクではありません |
misuku dewa arimasen |
|
|
ミスクじゃありません |
misuku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミスクでした |
misuku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミスクではありませんでした |
misuku dewa arimasen deshita |
|
|
ミスクじゃありませんでした |
misuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミスクだ |
misuku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミスクじゃない |
misuku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミスクだった |
misuku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミスクじゃなかった |
misuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミスクで |
misuku de |
|
|
Przeczenie
ミスクじゃなくて |
misuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミスクでございます |
misuku de gozaimasu |
|
|
ミスクでござる |
misuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミスクがほしい |
misuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミスクをほしがっている |
misuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミスクをくれる |
[dający] [wa/ga] misuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミスクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni misuku o ageru |
Decydować się na
ミスクにする |
misuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミスクだって |
misuku datte |
|
|
ミスクだったって |
misuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミスクなんです |
misuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミスクだったら、... |
misuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミスクじゃなかったら、... |
misuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミスクのとき、... |
misuku no toki, ... |
|
|
ミスクだったとき、... |
misuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミスクになると, ... |
misuku ni naru to, ... |
Lubić
ミスクがすき |
misuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミスクだといいですね |
misuku da to ii desu ne |
|
|
ミスクじゃないといいですね |
misuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミスクだといいんですが |
misuku da to ii n desu ga |
|
|
ミスクだといいんですけど |
misuku da to ii n desu kedo |
|
|
ミスクじゃないといいんですが |
misuku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミスクじゃないといいんですけど |
misuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミスクなのに, ... |
misuku na noni, ... |
|
|
ミスクだったのに, ... |
misuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミスクでも |
misuku de mo |
Nawet, jeśli nie
ミスクじゃなくても |
misuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミスク |
[nazwa] to iu misuku |
Nie lubić
ミスクがきらい |
misuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミスクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] misuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミスクのような [inny rzeczownik] |
misuku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
misuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミスクなのはずです |
misuku no hazu desu |
|
|
ミスクのはずでした |
misuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミスクかもしれません |
misuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミスクでしょう |
misuku deshou |
Pytania w zdaniach
ミスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
misuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミスクであれ |
misuku de are |
Stawać się
ミスクになる |
misuku ni naru |
Słyszałem, że ...
ミスクだそうです |
misuku da sou desu |
|
|
ミスクだったそうです |
misuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミスクみたいです |
misuku mitai desu |
|
|
ミスクみたいな |
misuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミスクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
misuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミスクであるな |
misuku de aru na |
