Szczegóły słowa ラーク
Informacje podstawowe
Słowa
| ラーク |
|
|
| raaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラークです |
raaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラークではありません |
raaku dewa arimasen |
|
|
ラークじゃありません |
raaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラークでした |
raaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラークではありませんでした |
raaku dewa arimasen deshita |
|
|
ラークじゃありませんでした |
raaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラークだ |
raaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラークじゃない |
raaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラークだった |
raaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラークじゃなかった |
raaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラークで |
raaku de |
|
|
Przeczenie
ラークじゃなくて |
raaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラークでございます |
raaku de gozaimasu |
|
|
ラークでござる |
raaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラークがほしい |
raaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラークをほしがっている |
raaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラークをくれる |
[dający] [wa/ga] raaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raaku o ageru |
Decydować się na
ラークにする |
raaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラークだって |
raaku datte |
|
|
ラークだったって |
raaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラークなんです |
raaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラークだったら、... |
raaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラークじゃなかったら、... |
raaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラークのとき、... |
raaku no toki, ... |
|
|
ラークだったとき、... |
raaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラークになると, ... |
raaku ni naru to, ... |
Lubić
ラークがすき |
raaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラークだといいですね |
raaku da to ii desu ne |
|
|
ラークじゃないといいですね |
raaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラークだといいんですが |
raaku da to ii n desu ga |
|
|
ラークだといいんですけど |
raaku da to ii n desu kedo |
|
|
ラークじゃないといいんですが |
raaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラークじゃないといいんですけど |
raaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラークなのに, ... |
raaku na noni, ... |
|
|
ラークだったのに, ... |
raaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラークでも |
raaku de mo |
Nawet, jeśli nie
ラークじゃなくても |
raaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラーク |
[nazwa] to iu raaku |
Nie lubić
ラークがきらい |
raaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラークのような [inny rzeczownik] |
raaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラークなのはずです |
raaku no hazu desu |
|
|
ラークのはずでした |
raaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラークかもしれません |
raaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラークでしょう |
raaku deshou |
Pytania w zdaniach
ラーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラークであれ |
raaku de are |
Stawać się
ラークになる |
raaku ni naru |
Słyszałem, że ...
ラークだそうです |
raaku da sou desu |
|
|
ラークだったそうです |
raaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラークみたいです |
raaku mitai desu |
|
|
ラークみたいな |
raaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラークであるな |
raaku de aru na |
