Szczegóły słowa ラビー
Informacje podstawowe
Słowa
| ラビー |
|
|
| rabii |
Znaczenie
1
Lavie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラビーです |
rabii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラビーではありません |
rabii dewa arimasen |
|
|
ラビーじゃありません |
rabii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラビーでした |
rabii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラビーではありませんでした |
rabii dewa arimasen deshita |
|
|
ラビーじゃありませんでした |
rabii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラビーだ |
rabii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラビーじゃない |
rabii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラビーだった |
rabii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラビーじゃなかった |
rabii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラビーで |
rabii de |
|
|
Przeczenie
ラビーじゃなくて |
rabii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラビーでございます |
rabii de gozaimasu |
|
|
ラビーでござる |
rabii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラビーがほしい |
rabii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラビーをほしがっている |
rabii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラビーをくれる |
[dający] [wa/ga] rabii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラビーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rabii o ageru |
Decydować się na
ラビーにする |
rabii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラビーだって |
rabii datte |
|
|
ラビーだったって |
rabii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラビーなんです |
rabii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラビーだったら、... |
rabii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラビーじゃなかったら、... |
rabii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラビーのとき、... |
rabii no toki, ... |
|
|
ラビーだったとき、... |
rabii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラビーになると, ... |
rabii ni naru to, ... |
Lubić
ラビーがすき |
rabii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラビーだといいですね |
rabii da to ii desu ne |
|
|
ラビーじゃないといいですね |
rabii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラビーだといいんですが |
rabii da to ii n desu ga |
|
|
ラビーだといいんですけど |
rabii da to ii n desu kedo |
|
|
ラビーじゃないといいんですが |
rabii ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラビーじゃないといいんですけど |
rabii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラビーなのに, ... |
rabii na noni, ... |
|
|
ラビーだったのに, ... |
rabii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラビーでも |
rabii de mo |
Nawet, jeśli nie
ラビーじゃなくても |
rabii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラビー |
[nazwa] to iu rabii |
Nie lubić
ラビーがきらい |
rabii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラビーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rabii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラビーのような [inny rzeczownik] |
rabii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラビーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rabii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラビーなのはずです |
rabii no hazu desu |
|
|
ラビーのはずでした |
rabii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラビーかもしれません |
rabii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラビーでしょう |
rabii deshou |
Pytania w zdaniach
ラビー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rabii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラビーであれ |
rabii de are |
Stawać się
ラビーになる |
rabii ni naru |
Słyszałem, że ...
ラビーだそうです |
rabii da sou desu |
|
|
ラビーだったそうです |
rabii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラビーみたいです |
rabii mitai desu |
|
|
ラビーみたいな |
rabii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラビーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rabii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラビーであるな |
rabii de aru na |
