Szczegóły słowa 入力中止動作 | にゅうりょくちゅうしどうさ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| にゅうりょくちゅうしどうさ |
|
|||||||||||||
| nyuuryoku chuushi dousa |
Znaczenie znaków kanji
| 入 |
wchodzenie, wkładanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
| 中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
| 止 |
stop, zatrzymywanie, hamowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przerwanie akcji
przerwania działania
przerwania działania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入力中止動作です |
にゅうりょくちゅうしどうさです |
nyuuryoku chuushi dousa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入力中止動作ではありません |
にゅうりょくちゅうしどうさではありません |
nyuuryoku chuushi dousa dewa arimasen |
|
|
入力中止動作じゃありません |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃありません |
nyuuryoku chuushi dousa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入力中止動作でした |
にゅうりょくちゅうしどうさでした |
nyuuryoku chuushi dousa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入力中止動作ではありませんでした |
にゅうりょくちゅうしどうさではありませんでした |
nyuuryoku chuushi dousa dewa arimasen deshita |
|
|
入力中止動作じゃありませんでした |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃありませんでした |
nyuuryoku chuushi dousa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入力中止動作だ |
にゅうりょくちゅうしどうさだ |
nyuuryoku chuushi dousa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入力中止動作じゃない |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃない |
nyuuryoku chuushi dousa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入力中止動作だった |
にゅうりょくちゅうしどうさだった |
nyuuryoku chuushi dousa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入力中止動作じゃなかった |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃなかった |
nyuuryoku chuushi dousa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
入力中止動作で |
にゅうりょくちゅうしどうさで |
nyuuryoku chuushi dousa de |
|
|
Przeczenie
入力中止動作じゃなくて |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃなくて |
nyuuryoku chuushi dousa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
入力中止動作でございます |
にゅうりょくちゅうしどうさでございます |
nyuuryoku chuushi dousa de gozaimasu |
|
|
入力中止動作でござる |
にゅうりょくちゅうしどうさでござる |
nyuuryoku chuushi dousa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
入力中止動作がほしい |
にゅうりょくちゅうしどうさがほしい |
nyuuryoku chuushi dousa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
入力中止動作をほしがっている |
にゅうりょくちゅうしどうさをほしがっている |
nyuuryoku chuushi dousa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 入力中止動作をくれる |
[dający] [は/が] にゅうりょくちゅうしどうさをくれる |
[dający] [wa/ga] nyuuryoku chuushi dousa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に入力中止動作をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうりょくちゅうしどうさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuuryoku chuushi dousa o ageru |
Decydować się na
入力中止動作にする |
にゅうりょくちゅうしどうさにする |
nyuuryoku chuushi dousa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
入力中止動作だって |
にゅうりょくちゅうしどうさだって |
nyuuryoku chuushi dousa datte |
|
|
入力中止動作だったって |
にゅうりょくちゅうしどうさだったって |
nyuuryoku chuushi dousa dattatte |
Forma wyjaśniająca
入力中止動作なんです |
にゅうりょくちゅうしどうさなんです |
nyuuryoku chuushi dousa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
入力中止動作だったら、... |
にゅうりょくちゅうしどうさだったら、... |
nyuuryoku chuushi dousa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
入力中止動作じゃなかったら、... |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃなかったら、... |
nyuuryoku chuushi dousa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
入力中止動作の時、... |
にゅうりょくちゅうしどうさのとき、... |
nyuuryoku chuushi dousa no toki, ... |
|
|
入力中止動作だった時、... |
にゅうりょくちゅうしどうさだったとき、... |
nyuuryoku chuushi dousa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
入力中止動作になると, ... |
にゅうりょくちゅうしどうさになると, ... |
nyuuryoku chuushi dousa ni naru to, ... |
Lubić
入力中止動作が好き |
にゅうりょくちゅうしどうさがすき |
nyuuryoku chuushi dousa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
入力中止動作だといいですね |
にゅうりょくちゅうしどうさだといいですね |
nyuuryoku chuushi dousa da to ii desu ne |
|
|
入力中止動作じゃないといいですね |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃないといいですね |
nyuuryoku chuushi dousa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
入力中止動作だといいんですが |
にゅうりょくちゅうしどうさだといいんですが |
nyuuryoku chuushi dousa da to ii n desu ga |
|
|
入力中止動作だといいんですけど |
にゅうりょくちゅうしどうさだといいんですけど |
nyuuryoku chuushi dousa da to ii n desu kedo |
|
|
入力中止動作じゃないといいんですが |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃないといいんですが |
nyuuryoku chuushi dousa ja nai to ii n desu ga |
|
|
入力中止動作じゃないといいんですけど |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃないといいんですけど |
nyuuryoku chuushi dousa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
入力中止動作なのに, ... |
にゅうりょくちゅうしどうさなのに, ... |
nyuuryoku chuushi dousa na noni, ... |
|
|
入力中止動作だったのに, ... |
にゅうりょくちゅうしどうさだったのに, ... |
nyuuryoku chuushi dousa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
入力中止動作でも |
にゅうりょくちゅうしどうさでも |
nyuuryoku chuushi dousa de mo |
Nawet, jeśli nie
入力中止動作じゃなくても |
にゅうりょくちゅうしどうさじゃなくても |
nyuuryoku chuushi dousa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という入力中止動作 |
[nazwa] というにゅうりょくちゅうしどうさ |
[nazwa] to iu nyuuryoku chuushi dousa |
Nie lubić
入力中止動作がきらい |
にゅうりょくちゅうしどうさがきらい |
nyuuryoku chuushi dousa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入力中止動作を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうりょくちゅうしどうさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuuryoku chuushi dousa o morau |
Podobny do ..., jak ...
入力中止動作のような [inny rzeczownik] |
にゅうりょくちゅうしどうさのような [inny rzeczownik] |
nyuuryoku chuushi dousa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
入力中止動作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にゅうりょくちゅうしどうさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nyuuryoku chuushi dousa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
入力中止動作のはずです |
にゅうりょくちゅうしどうさなのはずです |
nyuuryoku chuushi dousa no hazu desu |
|
|
入力中止動作のはずでした |
にゅうりょくちゅうしどうさのはずでした |
nyuuryoku chuushi dousa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
入力中止動作かもしれません |
にゅうりょくちゅうしどうさかもしれません |
nyuuryoku chuushi dousa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
入力中止動作でしょう |
にゅうりょくちゅうしどうさでしょう |
nyuuryoku chuushi dousa deshou |
Pytania w zdaniach
入力中止動作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にゅうりょくちゅうしどうさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nyuuryoku chuushi dousa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
入力中止動作であれ |
にゅうりょくちゅうしどうさであれ |
nyuuryoku chuushi dousa de are |
Stawać się
入力中止動作になる |
にゅうりょくちゅうしどうさになる |
nyuuryoku chuushi dousa ni naru |
Słyszałem, że ...
入力中止動作だそうです |
にゅうりょくちゅうしどうさだそうです |
nyuuryoku chuushi dousa da sou desu |
|
|
入力中止動作だったそうです |
にゅうりょくちゅうしどうさだったそうです |
nyuuryoku chuushi dousa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
入力中止動作みたいです |
にゅうりょくちゅうしどうさみたいです |
nyuuryoku chuushi dousa mitai desu |
|
|
入力中止動作みたいな |
にゅうりょくちゅうしどうさみたいな |
nyuuryoku chuushi dousa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
入力中止動作みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にゅうりょくちゅうしどうさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nyuuryoku chuushi dousa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
入力中止動作であるな |
にゅうりょくちゅうしどうさであるな |
nyuuryoku chuushi dousa de aru na |
