Szczegóły słowa ゼタ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゼタ |
|
|
| zeta |
Znaczenie
1
zetta
10^21 (tryliard)
10^21 (tryliard)
przedrostek jednostek miary o symbolu Z
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przedrostek
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゼタです |
zeta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゼタではありません |
zeta dewa arimasen |
|
|
ゼタじゃありません |
zeta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゼタでした |
zeta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゼタではありませんでした |
zeta dewa arimasen deshita |
|
|
ゼタじゃありませんでした |
zeta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゼタだ |
zeta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゼタじゃない |
zeta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゼタだった |
zeta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゼタじゃなかった |
zeta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゼタで |
zeta de |
|
|
Przeczenie
ゼタじゃなくて |
zeta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゼタでございます |
zeta de gozaimasu |
|
|
ゼタでござる |
zeta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゼタがほしい |
zeta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゼタをほしがっている |
zeta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゼタをくれる |
[dający] [wa/ga] zeta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゼタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zeta o ageru |
Decydować się na
ゼタにする |
zeta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゼタだって |
zeta datte |
|
|
ゼタだったって |
zeta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゼタなんです |
zeta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゼタだったら、... |
zeta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゼタじゃなかったら、... |
zeta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゼタのとき、... |
zeta no toki, ... |
|
|
ゼタだったとき、... |
zeta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゼタになると, ... |
zeta ni naru to, ... |
Lubić
ゼタがすき |
zeta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゼタだといいですね |
zeta da to ii desu ne |
|
|
ゼタじゃないといいですね |
zeta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゼタだといいんですが |
zeta da to ii n desu ga |
|
|
ゼタだといいんですけど |
zeta da to ii n desu kedo |
|
|
ゼタじゃないといいんですが |
zeta ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゼタじゃないといいんですけど |
zeta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゼタなのに, ... |
zeta na noni, ... |
|
|
ゼタだったのに, ... |
zeta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゼタでも |
zeta de mo |
Nawet, jeśli nie
ゼタじゃなくても |
zeta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゼタ |
[nazwa] to iu zeta |
Nie lubić
ゼタがきらい |
zeta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zeta o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゼタのような [inny rzeczownik] |
zeta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゼタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zeta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゼタなのはずです |
zeta no hazu desu |
|
|
ゼタのはずでした |
zeta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゼタかもしれません |
zeta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゼタでしょう |
zeta deshou |
Pytania w zdaniach
ゼタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zeta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゼタであれ |
zeta de are |
Stawać się
ゼタになる |
zeta ni naru |
Słyszałem, że ...
ゼタだそうです |
zeta da sou desu |
|
|
ゼタだったそうです |
zeta datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゼタみたいです |
zeta mitai desu |
|
|
ゼタみたいな |
zeta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゼタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zeta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゼタであるな |
zeta de aru na |
