Szczegóły słowa きつぷ
Informacje podstawowe
Słowa
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||
| きつぷ |
|
|
| kitsupu | ||
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
きつぷです |
kitsupu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
きつぷではありません |
kitsupu dewa arimasen |
|
|
きつぷじゃありません |
kitsupu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
きつぷでした |
kitsupu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
きつぷではありませんでした |
kitsupu dewa arimasen deshita |
|
|
きつぷじゃありませんでした |
kitsupu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
きつぷだ |
kitsupu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
きつぷじゃない |
kitsupu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
きつぷだった |
kitsupu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
きつぷじゃなかった |
kitsupu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
きつぷで |
kitsupu de |
|
|
Przeczenie
きつぷじゃなくて |
kitsupu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
きつぷでございます |
kitsupu de gozaimasu |
|
|
きつぷでござる |
kitsupu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
きつぷがほしい |
kitsupu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
きつぷをほしがっている |
kitsupu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] きつぷをくれる |
[dający] [wa/ga] kitsupu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にきつぷをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kitsupu o ageru |
Decydować się na
きつぷにする |
kitsupu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
きつぷだって |
kitsupu datte |
|
|
きつぷだったって |
kitsupu dattatte |
Forma wyjaśniająca
きつぷなんです |
kitsupu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
きつぷだったら、... |
kitsupu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
きつぷじゃなかったら、... |
kitsupu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
きつぷのとき、... |
kitsupu no toki, ... |
|
|
きつぷだったとき、... |
kitsupu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
きつぷになると, ... |
kitsupu ni naru to, ... |
Lubić
きつぷがすき |
kitsupu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
きつぷだといいですね |
kitsupu da to ii desu ne |
|
|
きつぷじゃないといいですね |
kitsupu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
きつぷだといいんですが |
kitsupu da to ii n desu ga |
|
|
きつぷだといいんですけど |
kitsupu da to ii n desu kedo |
|
|
きつぷじゃないといいんですが |
kitsupu ja nai to ii n desu ga |
|
|
きつぷじゃないといいんですけど |
kitsupu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
きつぷなのに, ... |
kitsupu na noni, ... |
|
|
きつぷだったのに, ... |
kitsupu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
きつぷでも |
kitsupu de mo |
Nawet, jeśli nie
きつぷじゃなくても |
kitsupu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というきつぷ |
[nazwa] to iu kitsupu |
Nie lubić
きつぷがきらい |
kitsupu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きつぷをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kitsupu o morau |
Podobny do ..., jak ...
きつぷのような [inny rzeczownik] |
kitsupu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
きつぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kitsupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
きつぷなのはずです |
kitsupu no hazu desu |
|
|
きつぷのはずでした |
kitsupu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
きつぷかもしれません |
kitsupu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
きつぷでしょう |
kitsupu deshou |
Pytania w zdaniach
きつぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kitsupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
きつぷであれ |
kitsupu de are |
Stawać się
きつぷになる |
kitsupu ni naru |
Słyszałem, że ...
きつぷだそうです |
kitsupu da sou desu |
|
|
きつぷだったそうです |
kitsupu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
きつぷみたいです |
kitsupu mitai desu |
|
|
きつぷみたいな |
kitsupu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
きつぷみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kitsupu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
きつぷであるな |
kitsupu de aru na |
