小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミード

Informacje podstawowe

Słowa

ミード
miido

Znaczenie

1

miód pitny
ambrozja
nektar bogów
wino miodowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 蜂蜜酒

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミードです

miido desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミードではありません

miido dewa arimasen

ミードじゃありません

miido ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミードでした

miido deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミードではありませんでした

miido dewa arimasen deshita

ミードじゃありませんでした

miido ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミードだ

miido da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミードじゃない

miido ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミードだった

miido datta

Przeczenie, czas przeszły

ミードじゃなかった

miido ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミードで

miido de

Przeczenie

ミードじゃなくて

miido ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミードでございます

miido de gozaimasu

ミードでござる

miido de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミードがほしい

miido ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミードをほしがっている

miido o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミードをくれる

[dający] [wa/ga] miido o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミードをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miido o ageru


Decydować się na

ミードにする

miido ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミードだって

miido datte

ミードだったって

miido dattatte


Forma wyjaśniająca

ミードなんです

miido nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミードだったら、...

miido dattara, ...

twierdzenie

ミードじゃなかったら、...

miido ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミードのとき、...

miido no toki, ...

ミードだったとき、...

miido datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミードになると, ...

miido ni naru to, ...


Lubić

ミードがすき

miido ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミードだといいですね

miido da to ii desu ne

ミードじゃないといいですね

miido ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミードだといいんですが

miido da to ii n desu ga

ミードだといいんですけど

miido da to ii n desu kedo

ミードじゃないといいんですが

miido ja nai to ii n desu ga

ミードじゃないといいんですけど

miido ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミードなのに, ...

miido na noni, ...

ミードだったのに, ...

miido datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミードでも

miido de mo


Nawet, jeśli nie

ミードじゃなくても

miido ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミード

[nazwa] to iu miido


Nie lubić

ミードがきらい

miido ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミードをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miido o morau


Podobny do ..., jak ...

ミードのような [inny rzeczownik]

miido no you na [inny rzeczownik]

ミードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミードなのはずです

miido no hazu desu

ミードのはずでした

miido no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミードかもしれません

miido kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミードでしょう

miido deshou


Pytania w zdaniach

ミード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミードであれ

miido de are


Stawać się

ミードになる

miido ni naru


Słyszałem, że ...

ミードだそうです

miido da sou desu

ミードだったそうです

miido datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミードみたいです

miido mitai desu

ミードみたいな

miido mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミードみたいに [przymiotnik, czasownik]

miido mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミードであるな

miido de aru na