Szczegóły słowa ミード
Informacje podstawowe
Słowa
| ミード |
|
|
| miido |
Znaczenie
1
miód pitny
ambrozja
nektar bogów
wino miodowe
ambrozja
nektar bogów
wino miodowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
蜂蜜酒
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミードです |
miido desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミードではありません |
miido dewa arimasen |
|
|
ミードじゃありません |
miido ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミードでした |
miido deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミードではありませんでした |
miido dewa arimasen deshita |
|
|
ミードじゃありませんでした |
miido ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミードだ |
miido da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミードじゃない |
miido ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミードだった |
miido datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミードじゃなかった |
miido ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミードで |
miido de |
|
|
Przeczenie
ミードじゃなくて |
miido ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミードでございます |
miido de gozaimasu |
|
|
ミードでござる |
miido de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミードがほしい |
miido ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミードをほしがっている |
miido o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミードをくれる |
[dający] [wa/ga] miido o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミードをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miido o ageru |
Decydować się na
ミードにする |
miido ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミードだって |
miido datte |
|
|
ミードだったって |
miido dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミードなんです |
miido nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミードだったら、... |
miido dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミードじゃなかったら、... |
miido ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミードのとき、... |
miido no toki, ... |
|
|
ミードだったとき、... |
miido datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミードになると, ... |
miido ni naru to, ... |
Lubić
ミードがすき |
miido ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミードだといいですね |
miido da to ii desu ne |
|
|
ミードじゃないといいですね |
miido ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミードだといいんですが |
miido da to ii n desu ga |
|
|
ミードだといいんですけど |
miido da to ii n desu kedo |
|
|
ミードじゃないといいんですが |
miido ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミードじゃないといいんですけど |
miido ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミードなのに, ... |
miido na noni, ... |
|
|
ミードだったのに, ... |
miido datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミードでも |
miido de mo |
Nawet, jeśli nie
ミードじゃなくても |
miido ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミード |
[nazwa] to iu miido |
Nie lubić
ミードがきらい |
miido ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミードをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miido o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミードのような [inny rzeczownik] |
miido no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
miido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミードなのはずです |
miido no hazu desu |
|
|
ミードのはずでした |
miido no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミードかもしれません |
miido kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミードでしょう |
miido deshou |
Pytania w zdaniach
ミード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
miido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミードであれ |
miido de are |
Stawać się
ミードになる |
miido ni naru |
Słyszałem, że ...
ミードだそうです |
miido da sou desu |
|
|
ミードだったそうです |
miido datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミードみたいです |
miido mitai desu |
|
|
ミードみたいな |
miido mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミードみたいに [przymiotnik, czasownik] |
miido mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミードであるな |
miido de aru na |
