小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | じか

Informacje podstawowe

Słowa

じか
じか
jika

Znaczenie znaków kanji

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bezpośredni
rzeczownik, używany jako przedrostek; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 直に / じかに

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przedrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直です

じかです

jika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

直ではありません

じかではありません

jika dewa arimasen

直じゃありません

じかじゃありません

jika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

直でした

じかでした

jika deshita

Przeczenie, czas przeszły

直ではありませんでした

じかではありませんでした

jika dewa arimasen deshita

直じゃありませんでした

じかじゃありませんでした

jika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直だ

じかだ

jika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

直じゃない

じかじゃない

jika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

直だった

じかだった

jika datta

Przeczenie, czas przeszły

直じゃなかった

じかじゃなかった

jika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

直で

じかで

jika de

Przeczenie

直じゃなくて

じかじゃなくて

jika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

直でございます

じかでございます

jika de gozaimasu

直でござる

じかでござる

jika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直です

じかです

jika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

直ではありません

じかではありません

jika dewa arimasen

直じゃありません

じかじゃありません

jika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

直でした

じかでした

jika deshita

Przeczenie, czas przeszły

直ではありませんでした

じかではありませんでした

jika dewa arimasen deshita

直じゃありませんでした

じかじゃありませんでした

jika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直だ

じかだ

jika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

直じゃない

じかじゃない

jika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

直だった

じかだった

jika datta

Przeczenie, czas przeszły

直じゃなかった

じかじゃなかった

jika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

直で

じかで

jika de

Przeczenie

直じゃなくて

じかじゃなくて

jika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

直でございます

じかでございます

jika de gozaimasu

直でござる

じかでござる

jika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

直がほしい

じかがほしい

jika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

直をほしがっている

じかをほしがっている

jika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 直をくれる

[dający] [は/が] じかをくれる

[dający] [wa/ga] jika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に直をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jika o ageru


Decydować się na

直にする

じかにする

jika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

直だって

じかだって

jika datte

直だったって

じかだったって

jika dattatte


Forma wyjaśniająca

直なんです

じかなんです

jika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

直だったら、...

じかだったら、...

jika dattara, ...

twierdzenie

直じゃなかったら、...

じかじゃなかったら、...

jika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

直の時、...

じかのとき、...

jika no toki, ...

直だった時、...

じかだったとき、...

jika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

直になると, ...

じかになると, ...

jika ni naru to, ...


Lubić

直が好き

じかがすき

jika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

直だといいですね

じかだといいですね

jika da to ii desu ne

直じゃないといいですね

じかじゃないといいですね

jika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

直だといいんですが

じかだといいんですが

jika da to ii n desu ga

直だといいんですけど

じかだといいんですけど

jika da to ii n desu kedo

直じゃないといいんですが

じかじゃないといいんですが

jika ja nai to ii n desu ga

直じゃないといいんですけど

じかじゃないといいんですけど

jika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

直なのに, ...

じかなのに, ...

jika na noni, ...

直だったのに, ...

じかだったのに, ...

jika datta noni, ...


Nawet, jeśli

直でも

じかでも

jika de mo


Nawet, jeśli nie

直じゃなくても

じかじゃなくても

jika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という直

[nazwa] というじか

[nazwa] to iu jika


Nie lubić

直がきらい

じかがきらい

jika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jika o morau


Podobny do ..., jak ...

直のような [inny rzeczownik]

じかのような [inny rzeczownik]

jika no you na [inny rzeczownik]

直のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

直のはずです

じかなのはずです

jika no hazu desu

直のはずでした

じかのはずでした

jika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

直かもしれません

じかかもしれません

jika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

直でしょう

じかでしょう

jika deshou


Pytania w zdaniach

直 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

直であれ

じかであれ

jika de are


Stawać się

直になる

じかになる

jika ni naru


Słyszałem, że ...

直だそうです

じかだそうです

jika da sou desu

直だったそうです

じかだったそうです

jika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

直みたいです

じかみたいです

jika mitai desu

直みたいな

じかみたいな

jika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

直みたいに [przymiotnik, czasownik]

じかみたいに [przymiotnik, czasownik]

jika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

直であるな

じかであるな

jika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

直がほしい

じかがほしい

jika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

直をほしがっている

じかをほしがっている

jika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 直をくれる

[dający] [は/が] じかをくれる

[dający] [wa/ga] jika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に直をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jika o ageru


Decydować się na

直にする

じかにする

jika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

直だって

じかだって

jika datte

直だったって

じかだったって

jika dattatte


Forma wyjaśniająca

直なんです

じかなんです

jika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

直だったら、...

じかだったら、...

jika dattara, ...

twierdzenie

直じゃなかったら、...

じかじゃなかったら、...

jika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

直の時、...

じかのとき、...

jika no toki, ...

直だった時、...

じかだったとき、...

jika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

直になると, ...

じかになると, ...

jika ni naru to, ...


Lubić

直が好き

じかがすき

jika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

直だといいですね

じかだといいですね

jika da to ii desu ne

直じゃないといいですね

じかじゃないといいですね

jika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

直だといいんですが

じかだといいんですが

jika da to ii n desu ga

直だといいんですけど

じかだといいんですけど

jika da to ii n desu kedo

直じゃないといいんですが

じかじゃないといいんですが

jika ja nai to ii n desu ga

直じゃないといいんですけど

じかじゃないといいんですけど

jika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

直なのに, ...

じかなのに, ...

jika na noni, ...

直だったのに, ...

じかだったのに, ...

jika datta noni, ...


Nawet, jeśli

直でも

じかでも

jika de mo


Nawet, jeśli nie

直じゃなくても

じかじゃなくても

jika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という直

[nazwa] というじか

[nazwa] to iu jika


Nie lubić

直がきらい

じかがきらい

jika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jika o morau


Podobny do ..., jak ...

直のような [inny rzeczownik]

じかのような [inny rzeczownik]

jika no you na [inny rzeczownik]

直のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

直のはずです

じかなのはずです

jika no hazu desu

直のはずでした

じかのはずでした

jika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

直かもしれません

じかかもしれません

jika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

直でしょう

じかでしょう

jika deshou


Pytania w zdaniach

直 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

直であれ

じかであれ

jika de are


Stawać się

直になる

じかになる

jika ni naru


Słyszałem, że ...

直だそうです

じかだそうです

jika da sou desu

直だったそうです

じかだったそうです

jika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

直みたいです

じかみたいです

jika mitai desu

直みたいな

じかみたいな

jika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

直みたいに [przymiotnik, czasownik]

じかみたいに [przymiotnik, czasownik]

jika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

直であるな

じかであるな

jika de aru na