Szczegóły słowa よたよた
Informacje podstawowe
Słowa
| よたよた |
|
|
| yota yota |
Znaczenie
1
niepewne
chwiejne
chwiejne
np. chodzenie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よたよたです |
yota yota desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よたよたではありません |
yota yota dewa arimasen |
|
|
よたよたじゃありません |
yota yota ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よたよたでした |
yota yota deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よたよたではありませんでした |
yota yota dewa arimasen deshita |
|
|
よたよたじゃありませんでした |
yota yota ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よたよただ |
yota yota da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よたよたじゃない |
yota yota ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よたよただった |
yota yota datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よたよたじゃなかった |
yota yota ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
よたよたで |
yota yota de |
|
|
Przeczenie
よたよたじゃなくて |
yota yota ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
よたよたでございます |
yota yota de gozaimasu |
|
|
よたよたでござる |
yota yota de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
よたよたがほしい |
yota yota ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
よたよたをほしがっている |
yota yota o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] よたよたをくれる |
[dający] [wa/ga] yota yota o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] によたよたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yota yota o ageru |
Decydować się na
よたよたにする |
yota yota ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
よたよただって |
yota yota datte |
|
|
よたよただったって |
yota yota dattatte |
Forma wyjaśniająca
よたよたなんです |
yota yota nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
よたよただったら、... |
yota yota dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
よたよたじゃなかったら、... |
yota yota ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
よたよたのとき、... |
yota yota no toki, ... |
|
|
よたよただったとき、... |
yota yota datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
よたよたになると, ... |
yota yota ni naru to, ... |
Lubić
よたよたがすき |
yota yota ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
よたよただといいですね |
yota yota da to ii desu ne |
|
|
よたよたじゃないといいですね |
yota yota ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
よたよただといいんですが |
yota yota da to ii n desu ga |
|
|
よたよただといいんですけど |
yota yota da to ii n desu kedo |
|
|
よたよたじゃないといいんですが |
yota yota ja nai to ii n desu ga |
|
|
よたよたじゃないといいんですけど |
yota yota ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
よたよたなのに, ... |
yota yota na noni, ... |
|
|
よたよただったのに, ... |
yota yota datta noni, ... |
Nawet, jeśli
よたよたでも |
yota yota de mo |
Nawet, jeśli nie
よたよたじゃなくても |
yota yota ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というよたよた |
[nazwa] to iu yota yota |
Nie lubić
よたよたがきらい |
yota yota ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よたよたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yota yota o morau |
Podczas
よたよたのあいだに, ... |
yota yota no aida ni, ... |
|
|
よたよたのあいだ, ... |
yota yota no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
よたよたのような [inny rzeczownik] |
yota yota no you na [inny rzeczownik] |
|
|
よたよたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yota yota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
よたよたなのはずです |
yota yota no hazu desu |
|
|
よたよたのはずでした |
yota yota no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
よたよたかもしれません |
yota yota kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
よたよたでしょう |
yota yota deshou |
Pytania w zdaniach
よたよた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yota yota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
よたよたであれ |
yota yota de are |
Stawać się
よたよたになる |
yota yota ni naru |
Słyszałem, że ...
よたよただそうです |
yota yota da sou desu |
|
|
よたよただったそうです |
yota yota datta sou desu |
Tworzenie czynności
よたよたする |
yota yota suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
よたよたみたいです |
yota yota mitai desu |
|
|
よたよたみたいな |
yota yota mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
よたよたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yota yota mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
よたよたであるな |
yota yota de aru na |
