小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 堕す | だす

Informacje podstawowe

Słowa

だす
dasu

Znaczenie znaków kanji

pogarszanie się, podupadanie, upadanie w

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

podupadać
popadać w
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni
zobacz również 堕する

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕します

だします

dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕しません

だしません

dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

堕しました

だしました

dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

堕しませんでした

だしませんでした

dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕す

だす

dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕さない

ださない

dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

堕した

だした

dashita

Przeczenie, czas przeszły

堕さなかった

ださなかった

dasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

堕し

だし

dashi


Forma mashou

堕しましょう

だしましょう

dashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

堕して

だして

dashite

Przeczenie

堕さなくて

ださなくて

dasanakute


Forma te od masu

堕しまして

だしまして

dashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕せる

だせる

daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕せない

だせない

dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

堕せた

だせた

daseta

Przeczenie, czas przeszły

堕せなかった

だせなかった

dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕せます

だせます

dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕せません

だせません

dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

堕せました

だせました

dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

堕せませんでした

だせませんでした

dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

堕せて

だせて

dasete

Przeczenie

堕せなくて

だせなくて

dasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

堕そう

だそう

dasou


Forma przypuszczająca

堕そう

だそう

dasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

堕すだろう

だすだろう

dasu darou

postać mówiona 1

堕すでしょう

だすでしょう

dasu deshou

postać mówiona 2

堕すであろう

だすであろう

dasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕される

だされる

dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕されない

だされない

dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

堕された

だされた

dasareta

Przeczenie, czas przeszły

堕されなかった

だされなかった

dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕されます

だされます

dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕されません

だされません

dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

堕されました

だされました

dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

堕されませんでした

だされませんでした

dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

堕されて

だされて

dasarete

Przeczenie

堕されなくて

だされなくて

dasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕させる

ださせる

dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕させない

ださせない

dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

堕させた

ださせた

dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

堕させなかった

ださせなかった

dasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕さす

ださす

dasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕ささない

だささない

dasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

堕さした

ださした

dasashita

Przeczenie, czas przeszły

堕ささなかった

だささなかった

dasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕させます

ださせます

dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕させません

ださせません

dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

堕させました

ださせました

dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

堕させませんでした

ださせませんでした

dasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕さします

ださします

dasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕さしません

ださしません

dasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

堕さしました

ださしました

dasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

堕さしませんでした

ださしませんでした

dasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

堕させて

ださせて

dasasete

Przeczenie

堕させなくて

ださせなくて

dasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

堕さして

ださして

dasashite

Przeczenie

堕ささなくて

だささなくて

dasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕させられる

ださせられる

dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕させられない

ださせられない

dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

堕させられた

ださせられた

dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

堕させられなかった

ださせられなかった

dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堕させられます

ださせられます

dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堕させられません

ださせられません

dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

堕させられました

ださせられました

dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

堕させられませんでした

ださせられませんでした

dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

堕させられて

ださせられて

dasaserarete

Przeczenie

堕させられなくて

ださせられなくて

dasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

堕せば

だせば

daseba

Przeczenie

堕さなければ

ださなければ

dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お堕しになる

おだしになる

odashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

堕される

だされる

dasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

堕されない

だされない

dasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お堕しします

おだしします

odashi shimasu

お堕しする

おだしする

odashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

堕すかもしれない

だすかもしれない

dasu ka mo shirenai

堕すかもしれません

だすかもしれません

dasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 堕してほしくないです

[osoba に] ... だしてほしくないです

[osoba ni] ... dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 堕さないでほしいです

[osoba に] ... ださないでほしいです

[osoba ni] ... dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

堕したい

だしたい

dashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

堕したいです

だしたいです

dashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

堕したがる

だしたがる

dashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

堕したがっている

だしたがっている

dashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 堕してほしいです

[osoba に] ... だしてほしいです

[osoba ni] ... dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 堕してくれる

[dający] [は/が] だしてくれる

[dający] [wa/ga] dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に堕してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dashite ageru


Decydować się na

堕すことにする

だすことにする

dasu koto ni suru

堕さないことにする

ださないことにする

dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

堕さなくてよかった

ださなくてよかった

dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

堕してよかった

だしてよかった

dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

堕さなければよかった

ださなければよかった

dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

堕せばよかった

だせばよかった

daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

堕すまで, ...

だすまで, ...

dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

堕さなくださって、ありがとうございました

ださなくださって、ありがとうございました

dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

堕さなくてくれて、ありがとう

ださなくてくれて、ありがとう

dasanakute kurete, arigatou

堕さなくて、ありがとう

ださなくて、ありがとう

dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

堕してくださって、ありがとうございました

だしてくださって、ありがとうございました

dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

堕してくれて、ありがとう

だしてくれて、ありがとう

dashite kurete, arigatou

堕して、ありがとう

だして、ありがとう

dashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

堕したり、...

だしたり、...

dashitari, ...

twierdzenie

堕さなかったり、...

ださなかったり、...

dasanakattari, ...

przeczenie

堕したかったり、...

だしたかったり、...

dashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

堕すまい

だすまい

dasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

堕したろう、...

だしたろう、...

dashitarou, ...

twierdzenie

堕さなかったろう、...

ださなかったろう、...

dasanakattarou, ...

przeczenie

堕したかったろう、...

だしたかったろう、...

dashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

堕すって

だすって

dasutte

堕したって

だしたって

dashitatte


Forma wyjaśniająca

堕すんです

だすんです

dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お堕しください

おだしください

odashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 堕しに行く

[miejsce] [に/へ] だしにいく

[miejsce] [に/へ] dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 堕しに来る

[miejsce] [に/へ] だしにくる

[miejsce] [に/へ] dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 堕しに帰る

[miejsce] [に/へ] だしにかえる

[miejsce] [に/へ] dashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

堕せば, ...

だせば, ...

daseba, ...

堕さなければ, ...

ださなければ, ...

dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

堕したら、...

だしたら、...

dashitara, ...

twierdzenie

堕さなかったら、...

ださなかったら、...

dasanakattara, ...

przeczenie

堕したかったら、...

だしたかったら、...

dashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ堕していません

まだだしていません

mada dashite imasen


Kiedy ..., to ...

堕す時、...

だすとき、...

dasu toki, ...

堕した時、...

だしたとき、...

dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

堕すと, ...

だすと, ...

dasu to, ...


Lubić

堕すのが好き

だすのがすき

dasu no ga suki


Mieć doświadczenie

堕したことがある

だしたことがある

dashita koto ga aru

堕したことがあるか

だしたことがあるか

dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

堕すといいですね

だすといいですね

dasu to ii desu ne

堕さないといいですね

ださないといいですね

dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

堕すといいんですが

だすといいんですが

dasu to ii n desu ga

堕すといいんですけど

だすといいんですけど

dasu to ii n desu kedo

堕さないといいんですが

ださないといいんですが

dasanai to ii n desu ga

堕さないといいんですけど

ださないといいんですけど

dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

堕すのに, ...

だすのに, ...

dasu noni, ...

堕したのに, ...

だしたのに, ...

dashita noni, ...


Musieć 1

堕さなくちゃいけません

ださなくちゃいけません

dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

堕さなければならない

ださなければならない

dasanakereba naranai

堕さなければなりません

sければなりません

dasanakereba narimasen

堕さなくてはならない

ださなくてはならない

dasanakute wa naranai

堕さなくてはなりません

ださなくてはなりません

dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

堕しても

だしても

dashite mo


Nawet, jeśli nie

堕さなくても

ださなくても

dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

堕さなくてもかまわない

ださなくてもかまわない

dasanakute mo kamawanai

堕さなくてもかまいません

ださなくてもかまいません

dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

堕すのがきらい

だすのがきらい

dasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

堕さないで、...

ださないで、...

dasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

堕さなくてもいいです

ださなくてもいいです

dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 堕して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dashite morau


Po czynności, robię ...

堕してから, ...

だしてから, ...

dashite kara, ...


Podczas

堕している間に, ...

だしているあいだに, ...

dashite iru aida ni, ...

堕している間, ...

だしているあいだ, ...

dashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

堕すはずです

だすはずです

dasu hazu desu

堕すはずでした

だすはずでした

dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 堕させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... dasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 堕させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... dasasete kureru

Do mnie

私に ... 堕させてください

私に ... ださせてください

watashi ni ... dasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

堕してもいいです

だしてもいいです

dashite mo ii desu

堕してもいいですか

だしてもいいですか

dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

堕してもかまわない

だしてもかまわない

dashite mo kamawanai

堕してもかまいません

だしてもかまいません

dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

堕すかもしれません

だすかもしれません

dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

堕すでしょう

だすでしょう

dasu deshou


Próbować 1

堕してみる

だしてみる

dashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

堕そうとする

だそうとする

dasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

堕してください

だしてください

dashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

堕してくれ

だしてくれ

dashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

堕してちょうだい

だしてちょうだい

dashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

堕していただけませんか

だしていただけませんか

dashite itadakemasen ka

堕してくれませんか

だしてくれませんか

dashite kuremasen ka

堕してくれない

だしてくれない

dashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

堕してごらんなさい

だしてごらんなさい

dashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

堕す前に, ...

だすまえに, ...

dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

堕さなくて、すみませんでした

ださなくて、すみませんでした

dasanakute, sumimasen deshita

堕さなくて、すみません

ださなくて、すみません

dasanakute, sumimasen

堕さなくて、ごめん

ださなくて、ごめん

dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

堕して、すみませんでした

だして、すみませんでした

dashite, sumimasen deshita

堕して、すみません

だして、すみません

dashite, sumimasen

堕して、ごめん

だして、ごめん

dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

堕しておく

だしておく

dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 堕す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... だす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

堕す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

堕したほうがいいです

だしたほうがいいです

dashita hou ga ii desu

堕さないほうがいいです

ださないほうがいいです

dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

堕したらどうですか

だしたらどうですか

dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

堕してくださる

だしてくださる

dashite kudasaru


Rozkaz 1

堕せ

だせ

dase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

堕しなさい

だしなさい

dashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

堕し方

だしかた

dashikata


Starać się regularnie wykonywać

堕すことにしている

だすことにしている

dasu koto ni shite iru

堕さないことにしている

ださないことにしている

dasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

堕すそうです

だすそうです

dasu sou desu

堕したそうです

だしたそうです

dashita sou desu


Trudno coś zrobić

堕しにくいです

だしにくいです

dashi nikui desu

堕しにくかったです

だしにくかったです

dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

堕している

だしている

dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

堕そうと思っている

だそうとおもっている

dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

堕そうと思う

だそうとおもう

dasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

堕しながら, ...

だしながら, ...

dashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

堕すみたいです

だすみたいです

dasu mitai desu

堕すみたいな

だすみたいな

dasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに堕す

... みたいにだす

... mitai ni dasu

堕したみたいです

だしたみたいです

dashita mitai desu

堕したみたいな

だしたみたいな

dashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに堕した

... みたいにだした

... mitai ni dashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

堕しそうです

だしそうです

dashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

堕さなさそうです

ださなさそうです

dasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

堕してはいけません

だしてはいけません

dashite wa ikemasen


Zakaz 2

堕さないでください

ださないでください

dasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

堕すな

だすな

dasuna


Zamiar

堕すつもりです

だすつもりです

dasu tsumori desu

堕さないつもりです

ださないつもりです

dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

堕しすぎる

だしすぎる

dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 堕させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 堕させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

堕してしまう

だしてしまう

dashite shimau

堕しちゃう

だしちゃう

dashichau

堕してしまいました

だしてしまいました

dashite shimaimashita

堕しちゃいました

だしちゃいました

dashichaimashita


Łatwo coś zrobić

堕しやすいです

だしやすいです

dashi yasui desu

堕しやすかったです

だしやすかったです

dashi yasukatta desu