小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 対す | たいす

Informacje podstawowe

Słowa

たい
たいす
taisu

Znaczenie znaków kanji

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stać naprzeciwko siebie
być zwróconym twarzą do siebie
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni
zobacz również 対する

2

być skierowanym w stronę (przyszłości, itp.)
być w odpowiedzi na
być związany z
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni

3

odbierać
np. klienta
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni

4

porównywać z
kontrastować z
być w opozycji do
sprzeciwiać się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni

5

konfrontować się
sprzeciwiać się
konkurować z
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対します

たいします

taishimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対しません

たいしません

taishimasen

Twierdzenie, czas przeszły

対しました

たいしました

taishimashita

Przeczenie, czas przeszły

対しませんでした

たいしませんでした

taishimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対す

たいす

taisu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対さない

たいさない

taisanai

Twierdzenie, czas przeszły

対した

たいした

taishita

Przeczenie, czas przeszły

対さなかった

たいさなかった

taisanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

対し

たいし

taishi


Forma mashou

対しましょう

たいしましょう

taishimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

対して

たいして

taishite

Przeczenie

対さなくて

たいさなくて

taisanakute


Forma te od masu

対しまして

たいしまして

taishimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対せる

たいせる

taiseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

対せない

たいせない

taisenai

Twierdzenie, czas przeszły

対せた

たいせた

taiseta

Przeczenie, czas przeszły

対せなかった

たいせなかった

taisenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対せます

たいせます

taisemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対せません

たいせません

taisemasen

Twierdzenie, czas przeszły

対せました

たいせました

taisemashita

Przeczenie, czas przeszły

対せませんでした

たいせませんでした

taisemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

対せて

たいせて

taisete

Przeczenie

対せなくて

たいせなくて

taisenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

対そう

たいそう

taisou


Forma przypuszczająca

対そう

たいそう

taisou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

対すだろう

たいすだろう

taisu darou

postać mówiona 1

対すでしょう

たいすでしょう

taisu deshou

postać mówiona 2

対すであろう

たいすであろう

taisu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対される

たいされる

taisareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

対されない

たいされない

taisarenai

Twierdzenie, czas przeszły

対された

たいされた

taisareta

Przeczenie, czas przeszły

対されなかった

たいされなかった

taisarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対されます

たいされます

taisaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対されません

たいされません

taisaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

対されました

たいされました

taisaremashita

Przeczenie, czas przeszły

対されませんでした

たいされませんでした

taisaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

対されて

たいされて

taisarete

Przeczenie

対されなくて

たいされなくて

taisarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対させる

たいさせる

taisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

対させない

たいさせない

taisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

対させた

たいさせた

taisaseta

Przeczenie, czas przeszły

対させなかった

たいさせなかった

taisasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対さす

たいさす

taisasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対ささない

たいささない

taisasanai

Twierdzenie, czas przeszły

対さした

たいさした

taisashita

Przeczenie, czas przeszły

対ささなかった

たいささなかった

taisasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対させます

たいさせます

taisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対させません

たいさせません

taisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

対させました

たいさせました

taisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

対させませんでした

たいさせませんでした

taisasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対さします

たいさします

taisashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対さしません

たいさしません

taisashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

対さしました

たいさしました

taisashimashita

Przeczenie, czas przeszły

対さしませんでした

たいさしませんでした

taisashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

対させて

たいさせて

taisasete

Przeczenie

対させなくて

たいさせなくて

taisasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

対さして

たいさして

taisashite

Przeczenie

対ささなくて

たいささなくて

taisasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対させられる

たいさせられる

taisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

対させられない

たいさせられない

taisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

対させられた

たいさせられた

taisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

対させられなかった

たいさせられなかった

taisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対させられます

たいさせられます

taisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対させられません

たいさせられません

taisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

対させられました

たいさせられました

taisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

対させられませんでした

たいさせられませんでした

taisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

対させられて

たいさせられて

taisaserarete

Przeczenie

対させられなくて

たいさせられなくて

taisaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

対せば

たいせば

taiseba

Przeczenie

対さなければ

たいさなければ

taisanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お対しになる

おたいしになる

otaishi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

対される

たいされる

taisareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

対されない

たいされない

taisarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お対しします

おたいしします

otaishi shimasu

お対しする

おたいしする

otaishi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

対すかもしれない

たいすかもしれない

taisu ka mo shirenai

対すかもしれません

たいすかもしれません

taisu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 対してほしくないです

[osoba に] ... たいしてほしくないです

[osoba ni] ... taishite hoshikunai desu

[osoba に] ... 対さないでほしいです

[osoba に] ... たいさないでほしいです

[osoba ni] ... taisanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

対したい

たいしたい

taishitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

対したいです

たいしたいです

taishitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

対したがる

たいしたがる

taishitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

対したがっている

たいしたがっている

taishitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 対してほしいです

[osoba に] ... たいしてほしいです

[osoba ni] ... taishite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 対してくれる

[dający] [は/が] たいしてくれる

[dający] [wa/ga] taishite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に対してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taishite ageru


Decydować się na

対すことにする

たいすことにする

taisu koto ni suru

対さないことにする

たいさないことにする

taisanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

対さなくてよかった

たいさなくてよかった

taisanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

対してよかった

たいしてよかった

taishite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

対さなければよかった

たいさなければよかった

taisanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

対せばよかった

たいせばよかった

taiseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

対すまで, ...

たいすまで, ...

taisu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

対さなくださって、ありがとうございました

たいさなくださって、ありがとうございました

taisana kudasatte, arigatou gozaimashita

対さなくてくれて、ありがとう

たいさなくてくれて、ありがとう

taisanakute kurete, arigatou

対さなくて、ありがとう

たいさなくて、ありがとう

taisanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

対してくださって、ありがとうございました

たいしてくださって、ありがとうございました

taishite kudasatte, arigatou gozaimashita

対してくれて、ありがとう

たいしてくれて、ありがとう

taishite kurete, arigatou

対して、ありがとう

たいして、ありがとう

taishite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

対したり、...

たいしたり、...

taishitari, ...

twierdzenie

対さなかったり、...

たいさなかったり、...

taisanakattari, ...

przeczenie

対したかったり、...

たいしたかったり、...

taishitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

対すまい

たいすまい

taisumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

対したろう、...

たいしたろう、...

taishitarou, ...

twierdzenie

対さなかったろう、...

たいさなかったろう、...

taisanakattarou, ...

przeczenie

対したかったろう、...

たいしたかったろう、...

taishitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

対すって

たいすって

taisutte

対したって

たいしたって

taishitatte


Forma wyjaśniająca

対すんです

たいすんです

taisun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お対しください

おたいしください

otaishi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 対しに行く

[miejsce] [に/へ] たいしにいく

[miejsce] [に/へ] taishi ni iku

[miejsce] [に/へ] 対しに来る

[miejsce] [に/へ] たいしにくる

[miejsce] [に/へ] taishi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 対しに帰る

[miejsce] [に/へ] たいしにかえる

[miejsce] [に/へ] taishi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

対せば, ...

たいせば, ...

taiseba, ...

対さなければ, ...

たいさなければ, ...

taisanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

対したら、...

たいしたら、...

taishitara, ...

twierdzenie

対さなかったら、...

たいさなかったら、...

taisanakattara, ...

przeczenie

対したかったら、...

たいしたかったら、...

taishitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ対していません

まだたいしていません

mada taishite imasen


Kiedy ..., to ...

対す時、...

たいすとき、...

taisu toki, ...

対した時、...

たいしたとき、...

taishita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

対すと, ...

たいすと, ...

taisu to, ...


Lubić

対すのが好き

たいすのがすき

taisu no ga suki


Mieć doświadczenie

対したことがある

たいしたことがある

taishita koto ga aru

対したことがあるか

たいしたことがあるか

taishita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

対すといいですね

たいすといいですね

taisu to ii desu ne

対さないといいですね

たいさないといいですね

taisanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

対すといいんですが

たいすといいんですが

taisu to ii n desu ga

対すといいんですけど

たいすといいんですけど

taisu to ii n desu kedo

対さないといいんですが

たいさないといいんですが

taisanai to ii n desu ga

対さないといいんですけど

たいさないといいんですけど

taisanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

対すのに, ...

たいすのに, ...

taisu noni, ...

対したのに, ...

たいしたのに, ...

taishita noni, ...


Musieć 1

対さなくちゃいけません

たいさなくちゃいけません

taisanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

対さなければならない

たいさなければならない

taisanakereba naranai

対さなければなりません

sければなりません

taisanakereba narimasen

対さなくてはならない

たいさなくてはならない

taisanakute wa naranai

対さなくてはなりません

たいさなくてはなりません

taisanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

対しても

たいしても

taishite mo


Nawet, jeśli nie

対さなくても

たいさなくても

taisanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

対さなくてもかまわない

たいさなくてもかまわない

taisanakute mo kamawanai

対さなくてもかまいません

たいさなくてもかまいません

taisanakute mo kamaimasen


Nie lubić

対すのがきらい

たいすのがきらい

taisu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

対さないで、...

たいさないで、...

taisanaide, ...


Nie trzeba tego robić

対さなくてもいいです

たいさなくてもいいです

taisanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taishite morau


Po czynności, robię ...

対してから, ...

たいしてから, ...

taishite kara, ...


Podczas

対している間に, ...

たいしているあいだに, ...

taishite iru aida ni, ...

対している間, ...

たいしているあいだ, ...

taishite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

対すはずです

たいすはずです

taisu hazu desu

対すはずでした

たいすはずでした

taisu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 対させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... taisasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 対させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... たいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... taisasete kureru

Do mnie

私に ... 対させてください

私に ... たいさせてください

watashi ni ... taisasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

対してもいいです

たいしてもいいです

taishite mo ii desu

対してもいいですか

たいしてもいいですか

taishite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

対してもかまわない

たいしてもかまわない

taishite mo kamawanai

対してもかまいません

たいしてもかまいません

taishite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

対すかもしれません

たいすかもしれません

taisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

対すでしょう

たいすでしょう

taisu deshou


Próbować 1

対してみる

たいしてみる

taishite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

対そうとする

たいそうとする

taisou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

対してください

たいしてください

taishite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

対してくれ

たいしてくれ

taishite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

対してちょうだい

たいしてちょうだい

taishite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

対していただけませんか

たいしていただけませんか

taishite itadakemasen ka

対してくれませんか

たいしてくれませんか

taishite kuremasen ka

対してくれない

たいしてくれない

taishite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

対してごらんなさい

たいしてごらんなさい

taishite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

対す前に, ...

たいすまえに, ...

taisu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

対さなくて、すみませんでした

たいさなくて、すみませんでした

taisanakute, sumimasen deshita

対さなくて、すみません

たいさなくて、すみません

taisanakute, sumimasen

対さなくて、ごめん

たいさなくて、ごめん

taisanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

対して、すみませんでした

たいして、すみませんでした

taishite, sumimasen deshita

対して、すみません

たいして、すみません

taishite, sumimasen

対して、ごめん

たいして、ごめん

taishite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

対しておく

たいしておく

taishite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 対す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... たいす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... taisu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

対す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

対したほうがいいです

たいしたほうがいいです

taishita hou ga ii desu

対さないほうがいいです

たいさないほうがいいです

taisanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

対したらどうですか

たいしたらどうですか

taishitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

対してくださる

たいしてくださる

taishite kudasaru


Rozkaz 1

対せ

たいせ

taise


Rozkaz 2

Forma przestarzała

対しなさい

たいしなさい

taishinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

対し方

たいしかた

taishikata


Starać się regularnie wykonywać

対すことにしている

たいすことにしている

taisu koto ni shite iru

対さないことにしている

たいさないことにしている

taisanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

対すそうです

たいすそうです

taisu sou desu

対したそうです

たいしたそうです

taishita sou desu


Trudno coś zrobić

対しにくいです

たいしにくいです

taishi nikui desu

対しにくかったです

たいしにくかったです

taishi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

対している

たいしている

taishite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

対そうと思っている

たいそうとおもっている

taisou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

対そうと思う

たいそうとおもう

taisou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

対しながら, ...

たいしながら, ...

taishinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

対すみたいです

たいすみたいです

taisu mitai desu

対すみたいな

たいすみたいな

taisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに対す

... みたいにたいす

... mitai ni taisu

対したみたいです

たいしたみたいです

taishita mitai desu

対したみたいな

たいしたみたいな

taishita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに対した

... みたいにたいした

... mitai ni taishita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

対しそうです

たいしそうです

taishisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

対さなさそうです

たいさなさそうです

taisanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

対してはいけません

たいしてはいけません

taishite wa ikemasen


Zakaz 2

対さないでください

たいさないでください

taisanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

対すな

たいすな

taisuna


Zamiar

対すつもりです

たいすつもりです

taisu tsumori desu

対さないつもりです

たいさないつもりです

taisanai tsumori desu


Zbyt wiele

対しすぎる

たいしすぎる

taishi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 対させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... taisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 対させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... taisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

対してしまう

たいしてしまう

taishite shimau

対しちゃう

たいしちゃう

taishichau

対してしまいました

たいしてしまいました

taishite shimaimashita

対しちゃいました

たいしちゃいました

taishichaimashita


Łatwo coś zrobić

対しやすいです

たいしやすいです

taishi yasui desu

対しやすかったです

たいしやすかったです

taishi yasukatta desu